Quyết định 2185/QĐ-TTg2016 triển khai Cơ chế một cửa quốc gia và Cơ chế một cửa ASEAN
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 2185/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 2185/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 14/11/2016 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Chính sách |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 14/11/2016, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định số 2185/QĐ-TTg về việc phê duyệt Kế hoạch tổng thể triển khai Cơ chế một cửa quốc gia và Cơ chế một cửa ASEAN giai đoạn 2016 - 2020.
Theo Kế hoạch, đến năm 2018, hoàn thành triển khai Cơ chế một cửa mở rộng ra phạm vi toàn quốc các thủ tục đối với phương tiện, hàng hóa vận tải vào, rời cảng biển, cảng thủy nội địa, cảng dầu khí ngoài khơi; các thủ tục đối với phương tiện vận tải vào, rời cảng hàng không thông qua cơ chế một cửa quốc gia; Triển khai các thủ tục hành chính có số lượng giao dịch nhiều, tác động lớn tới hoạt độn của các doanh nghiệp, tổ chức và người dân đạt ít nhất 80% trên tổng số các thủ tục hành chính của các bộ, ngành có liên quan đến hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa; xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh người và phương tiện vận tải.
Đến năm 2020, hoàn thành triển khai tất cả các thủ tục hành chính của các bộ, ngành tham gia quản lý hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh; người và phương tiện vận tải xuất cảnh, nhập cảnh thông qua Cơ chế một cửa quốc gia; đảm bảo 100% các thủ tục hành chính thực hiện thông qua Cơ chế một cửa quốc gia được thu phí, lệ phí bằng phương thức điện tử.
Về việc thực Cơ chế một cửa ASEAN và trao đổi, xử lý chứng từ thương mại với các nước, khối - cộng đồng kinh tế, đến năm 2017, chính thức kết nối, trao đổi thông tin về giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa (C/O) mẫu D với các nước thành viên đã sẵn sàng. Đến năm 2018, thực hiện cung cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa, Giấy chứng nhận kiểm định động vật, thực vật, giấy chứng nhận an toàn thực phẩm, giấy phép rời cảng đường biển bằng phương thức điện tử đáp ứng mục tiêu tạo thuận lợi cho xuất khẩu hàng hóa.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Xem chi tiết Quyết định2185/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 2185/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ------- Số: 2185/QĐ-TTg | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 14 tháng 11 năm 2016 |
Nơi nhận: - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam; - VPCP: BTCN, các PCN, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc; - Lưu: VT. KTTH (3).XH | KT. THỦ TƯỚNG PHÓ THỦ TƯỚNG Vương Đình Huệ |
THE PRIME MINISTER
Decision No.2185/QD-TTg dated November 14, 2016 of the Prime Minister approving the master plan of implementing national single window and ASEAN single window in the period of 2016 - 2020
Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Customs dated June 23, 2014;
Pursuant to the Law on Information technology dated June 29, 2006;
Pursuant to the Law on Electronic transaction dated November 29, 2005;
Pursuant to Protocol on legal framework to implement ASEAN Single Window signed on September 4, 2015;
Pursuant to the Government s Decree No. 64/2007/ND-CP dated April 10, 2007 on application of information and technology in operation of regulatory agencies;
Pursuant to Decision No. 1899/QD-TTg dated October 4, 2016 on establishment of National Steering Committee for the ASEAN Single Window and National Single Window and facilitating trade;
At the request of the Minister of Finance,
DECIDES:
Article 1.To approve the master plan of implementing National Single Window and ASEAN Single Window in the period of 2016 - 2020 as follows:
I. OBJECTIVES
1. General objectives
a) All of administrative procedures for state management in exported, imported, and transited goods; inbound, outbound persons and vehicles, and persons and vehicles in transits shall be conducted through National Single Window in the form of online public services level 4.
b) Participate and initiate adequate contents of ASEAN Single Window in line with commitments and road map of ASEAN member countries; ensure technological preparedness to communicate and exchange information with non-ASEAN trade partners in accordance with agreements to which Vietnam is a signatory.
2. Specific objectives
a) By 2018:
- Complete the nationwide expansion of formalities applicable to vehicles and goods coming into and leaving seaports, inland ports, offshore oil terminals; formalities applicable to vehicles coming into and leaving airports through National Single Window.
- Initiate a number of administrative procedures with numerous transactions putting a significant impact on the operation of enterprises, organizations, and the people which are expected to reach at least 80% of total number of administrative procedures of line ministries and agencies relating to import and export of goods; entry, exit, and transit of people and vehicles.
b) By 2020:
- Complete the initiation of all administrative procedures of line ministries and agencies in charge of import and export of goods; entry, exit, and transit of people and vehicles through National Single Window.
- Duration of release and clearance of goods, peoples, and vehicles relating to single-window administrative procedures is expected to equal that of top 4 ASEAN member countries.
- 100% of administrative procedures conducted through National Single Window are charged electronically.
c) Electronic documents (electronic licenses, electronic certificates, and equivalent) issued through National Single Window is used for the other relevant administrative procedures.
d) Exchange and mutually recognize commercial documents issued electronically among ASEAN member countries and exchange and process commercial documents with countries and economic communities in accordance with international agreements and commitment to which Vietnam is a signatory.
II. MEASURES
1. Complete legal bases and reform administrative procedures.
a) Build an adequate legal framework for the purposes of using and exchanging electronic documents, electronic records in domestic administrative procedures and those between countries and economic communities and unions.
b) Review and amendlegislative documents with the following orientation:reducing unnecessary administrative procedures; simplifying administrative procedures; simplifying documents to be submitted or represented by making the most of electronic documents; reusing information, electronic documents, administrative decisions required to be kept on the national single-window system so as to conduct administrative procedures through the National Single Window instead of requiring enterprises to submit or represent such information, documents, oradministrative decisions.
c) Ensure sufficient legal bases for the provision of public services level 4 through National Single Window.
d) Formulate national data on forms and electronic documents in the fields of administration and trade applicable to all of administrative procedures conducted through National Single Window.
dd) Facilitate trade by applying advanced management method, namely risk management, post inspection.
e) Build legal bases for the use of services provided by a third party for economic operators and regulatory agencies to conduct administrative procedures through National Single Window and ASEAN Single Window.
2. Build and initiate the information technology system.
a) The information technology system serving the initiation of National Single Window is built and developed with the orientation to concentrated processing based on national single-window system for the purpose of meeting time schedule as committed by the Government, ensuring frugality and investment effectiveness, taking advantage of resources, and enhancing the information security and safety.
b) Ensure technological preparedness of national single-window system for the purpose of implementing ASEAN Single Window according to road map and ensure the exchange and processing of commercial documents between countries, economic communities and unions; among enterprises so as to facilitate the trade and strengthen national competitiveness.
c) Promote the use of services provided by a third party for economic operators and regulatory agencies to conduct administrative procedures through National Single Window and ASEAN Single Window.
d) Comply with technical standards for the purpose of provide national public services in accordance with Resolution No. 36a/NQ-CP dated October 14, 2015 of the Government on electronic government.
3. Training, propagation and support.
a) The General Department of Customs affiliated to the Ministry of Finance shall take charge and cooperate with relevant line ministries and agencies in formulating materials on propagation and guidelines for implementation of National Single Window, ASEAN Single Window; formulate policies and support users of national single-window system.
b) Ministries and agencies:
- Formulate plans and initiate training, propagation, and raise the people and enterprises’ awareness of National Single Window.
- Cooperate with the General Department of Customs affiliated to the Ministry of Finance in performing tasks prescribed in Point a hereof.
- Formulate and update materials on propagation and guidelines for implementation of National Single Window, ASEAN Single Window; support organizations and enterprises to participate in National Single Window; provide full-time staff with training in information technology so as to meet requirements for their assignments; provide their officials with training in processing information on the national single-window system; and raise the public awareness of National Single Window.
4. Ensure finance.
a) Sources of funds for implementation of National Single Window and ASEAN Single Window conclude:
- Funding for relevant programs and projects, which are approved financed by the budget;
- Funding for foreign programs and projects through multilateral and bilateral international cooperation channels;
- Funding of ministries and agencies.
b) Prioritize sources of funds provided by central government budget to implement the Plan under the dedicated support mechanism.
c) Ministries and agencies shall allocate funding themselves to implement the Plan.
d) The standing agency ofNational Steering Committee forASEAN Single Window, National Single Window and facilitating trade shall make budget estimates for implementation of National Single Window and contribution to ASEAN Single Window, and then include them in annual budget estimates of the Ministry of Finance as agreed upon between ASEAN member states.
III. ROAD MAP
1. Implement ASEAN Single Window and exchange and process commercial documents with countries and economic communities and unions:
a) By 2017: Officially connect and exchange information about certificates of origin (C/O) form D with available member states.
b) By 2018:
- Provide certificates of origin, phytosanitary and veterinary certificates, food safety certificates, port clearance electronically for the purpose of facilitating import of goods.
- Conduct a pilot program to exchange at least 1 electronic document with a trade partner in a non-ASEAN member state.
c) By 2020: Expand the exchange of some electronic documents in accordance with international commitments to which Vietnam is a signatory so as to facilitate the import and export of goods and entry, exit, and transit of vehicles.
2. Implement domestic single-window system:
a) By 2018: Initiate and expand public services level 4 at primary checkpoints nationwide applicable to administrative procedures in Section I Appendix I issued herewith.
b) From 2019 to 2020: Initiate and expand public services level 4 nationwide applicable to administrative procedures in Section II Appendix I and Appendix II issued herewith.
Article 2. Implementationorganization
1. The Ministry of Finance takes charge and cooperates with relevant ministries and agencies:
a) Implement the master plan of National Single Window and Asean Single Window in the period of 2016 – 2020.
b) Formulate an interdisciplinary coordination mechanism to process administrative procedures of at least 2 agencies involved.
c) Provide regular funding for implementation of the Plan.
2. The Ministry of Information and Communications take charge and cooperate with the Ministry of Finance and relevant agencies in implementing the measures prescribed in Clause 2 Section II Article 1 hereof.
3. The Ministry of Planning and Investment shall take charge and cooperate with relevant agencies in providing investment and development capital, target program capital, Government bonds (if any), and ODA capital to implement the Plan.
4. Ministries and agencies in charge of management of export and import of goods; entry, exit, and transit of people and vehicles:
a) Promulgate a specific action program for master plan for implementing National Single Window and ASEAN Single Window in the period of 2016 – 2020 within the scope of ministries and agencies in conformity with contents and road map specified in the Plan.
b) Reform administrative procedures; build and initiate the information technology system so as to provide public services issued together with Appendix I and Appendix II hereof at level 4.
c) Regularly review the list of administrative procedures to request necessary amendments to Appendix I and Appendix II of this Decision to the Prime Minister,National Steering Committee forASEAN Single Window, National Single Window and facilitating trade in accordance with the actual initiation of ministries and agencies.
d) Actively formulate plans for specific funding for implementation of National Single Window which is included in their annual budget estimates.
dd) Cooperate with standing agencies in formulating plans for initiation of the information technology system implementing National Single Window and ASEAN Single Window in conformity with their particular conditions.
e) Adopt measures prescribed in Section II Article 1 hereof.
5. The standing agency ofNational Steering Committee forASEAN Single Window and National Single Window and facilitating trade shall take charge and cooperate with relevant agencies in:
a) Formulating and submittingNational Steering Committee forASEAN Single Window and National Single Window and facilitating trade a plan for initiation of the information technology system implementing National Single Window and ASEAN Single Window for approval.
b) Propose and initiate a plan for backup, security, safety and confidentiality, and others to ensure the inauguration, maintenance, and upgrade of the information technology system synchronously and consistently meeting the requirements for implementing National Single Window and ASEAN Single Window.
d) Formulate national data on forms and electronic documents in the fields of administration and trade applicable to all of administrative procedures conducted through National Single Window.
d) Consolidate and submit annual reports on the implementation of Plan to the Prime Minister.
Article 3.This Decisiontakes effect on the signing date.
Article 4.Ministries, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, National Steering Committee for ASEAN Single Window, National Single Window and facilitating trade and relevant organizations and individuals shall implement this Decision.
For the Prime Minister
The Deputy Prime Minister
Vuong Dinh Hue
APPENDIX I
LIST OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES IMPLEMENTING MASTER PLAN FOR INITIATING NATIONAL SINGLE WINDOW AND ASEAN SINGLE WINDOW IN THE PERIOD OF 2016 – 2018
(Issued together with Decision No. 2185/QD-TTg dated November 14, 2016 of the Prime Minister)
I. Administrative procedures initiated on National Single Window to be expanded in the period of 2016 - 2018
No. | Name of administrative procedures | Period |
I. Ministry of Industry and Trade | ||
1 | Issuing licenses to import ozone-depleting substances | 2016 - 2018 |
2 | Issuing automatic import license of high-cylinder capacity motorbikes | 2016 - 2018 |
3 | Issuing preferential certificate of origin | 2016 - 2018 |
4 | Issuing license to export and/or import industrial explosives | 2016 - 2018 |
5 | Issuing certificate under Kimberley Process Certification Scheme for rough diamonds | 2016 - 2018 |
II. Ministry of Transport | ||
1 | Entry of Vietnamese and foreign sea-going ships at inland ports and seaports | 2016 - 2018 |
2 | Exit of Vietnamese and foreign sea-going ships at inland ports and seaports | 2016 - 2018 |
3 | Transit of foreign seagoing ships | 2016 - 2018 |
4 | Issuing certificates of technical safety and quality and environment protection for imported motorcycles, mopeds, and engines used for manufacturing and assembling motorcycles and mopeds | 2016 - 2018 |
5 | Issuing certificates of technical safety and quality for imported electric bicycles | 2016 - 2018 |
6 | Issuing certificates of technical safety and quality and environment protection for passenger four-wheeled motor vehicles operating within import limitations | 2016 - 2018 |
7 | Issuing certificates of technical safety and quality and environment protection for imported motor vehicles | 2016 - 2018 |
8 | Issuing certificates of technical safety and quality and environment protection for imported heavy-duty vehicles | 2016 - 2018 |
9 | Vietnamese sea-going ships operating on inland routes entering seaports | 2016 - 2018 |
10 | Vietnamese sea-going ships operating on inland routes leaving seaports | 2016 - 2018 |
11 | Vietnamese and foreign sea-going ships entering inland ports receiving foreign watercraft | 2016 - 2018 |
12 | Vietnamese and foreign sea-going ships leaving inland ports receive foreign watercraft | 2016 - 2018 |
III. Ministry of Science and Technology | ||
1 | Inspection of imported goods | 2016 - 2018 |
IV. Ministry of Agriculture and Rural Development | ||
1 | Registering inspection and certification of imported aquatic feed | 2016 |
2 | Registering inspection and certification of imported animal feed | 2016 |
3 | Issuing certificate of phytosanitary applicable to plans imported, transited, and transported domestically | 2016 - 2018 |
4 | Issuing CITES | 2016 - 2018 |
5 | Veterinary certificates for animals and animal products to be exported | 2016 |
6 | Issuing licenses to import agricultural plant varieties | 2016 - 2018 |
7 | Issuing licenses to import fertilizers | 2016 - 2018 |
8 | Issuing health certificates for import of fishery consignments produced in facilities included in the priority list | 2016 - 2018 |
9 | Inspecting and issuing health certificates for import of fishery consignments produced in facilities included in the priority list | 2016 - 2018 |
V. Ministry of Natural Resources and Environment | ||
1 | Applying for cross-border transport ofhazardous waste | 2016 |
2 | Certifying registration of import of HCFC substances | 2016 |
3 | Certifying registration import of pre-blended polyol containing HCFC-141b | 2016 |
4 | Certifying registration of export of HCFC substances | 2016 |
VI. Ministry of Information and Communications | ||
1 | Licenses to import equipment for broadcasting or receiving and broadcasting radio | 2016 - 2018 |
VII. Ministry of Culture, Sports and Tourism | ||
1 | Import of children s toys | 2016 - 2017 |
VIII. Ministry of Health | ||
1 | Issuing certificate of quality conformity for import goods by regulatory inspecting agencies in terms of quality of imported food | 2016 - 2018 |
2 | Registration of quick food test kits | 2016 - 2018 |
3 | Issuing licenses to import medical equipment | 2016 - 2018 |
4 | Importing commercial drugs with drug registration numbers | 2016 - 2018 |
5 | Issuing receipt number of Template for notification of cosmetic products | 2016 - 2018 |
Total number of administrative procedures to be expanded: 38 |
II. New administrative procedures to be initiated on National Single Window in the period of 2016 - 2018
No. | Name of administrative procedures | Period |
(1) | (2) | (3) |
I. The Ministry of Public Security | ||
1 | Issuing licenses to bring fireworks and pyrotechnic devices into Vietnam at Police Department for Administrative Management of Social Order affiliated to the Ministry of Public Security | 2016 - 2018 |
2 | Issuing licenses to transport industrial explosives abroad at Police Department for Administrative Management of Social Order | 2016 - 2018 |
II. The Ministry of Industry and Trade | ||
1 | Issuing licenses to export and/or import of industrial explosives precursors | 2016 - 2017 |
2 | Issuing licenses to export and/or import of precursors to be used industry | 2016 - 2017 |
3 | Declaring chemicals to be imported | 2016 - 2017 |
4 | Importing tobaccos for non-commercial purposes | 2016 - 2017 |
5 | Applying for issuing authorization to participation in ASEAN pilot self-certification of origin | 2016 - 2017 |
6 | Registering list of imported goods, temporarily imported goods, liquidated goods by foreign contractor in the field of construction in Vietnam | 2016 - 2017 |
7 | Notifying import indicators of tobacco ingredients, cigarette paper | 2016 - 2017 |
III. The Ministry of Transport | ||
1 | Issuing CLV cross border transport permits for commercial vehicles (scheduled passenger transport vehicles, non-scheduled passenger transport vehicles, tourist transport vehicles, freight vehicles) | 2016 - 2018 |
2 | Issuing CLV cross border transport permits for non-commercial vehicles (automobiles of agencies of the Communist Party, the National Assembly, the Government, Offices of ministries, ministerial agencies, vehicles of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations headquartered in Vietnam) | 2016 - 2018 |
3 | Renewing CLV cross border transport permits of vehicles of Laos and Cambodia in Vietnam | 2016 - 2018 |
4 | Entry of seagoing ships at offshore oil ports | 2016 - 2018 |
5 | Exit of seagoing ships at offshore oil ports | 2016 - 2018 |
6 | Entry of aircraft at airports | 2016 - 2018 |
7 | Exit of aircraft at airports | 2016 - 2018 |
8 | Transit of aircraft | 2016 - 2018 |
9 | Entry of watercraft at a Vietnamese seaport then moving to another seaport | 2016 - 2018 |
10 | Issuing certificate of eligibility of aviation equipment, vehicles operating at airports, airfields designed, manufactured, tested, and produced in Vietnam | 2016 - 2018 |
11 | Issuing GMS international road transport permits | 2016 - 2018 |
12 | Reissuing GMS international road transport permit | 2016 - 2018 |
13 | Issuing GMS road transport permits for vehicles (of enterprises, cooperatives issued with licenses to operate international road transportation) | 2016 - 2018 |
14 | Renewing GMS road transport permits and vehicles of GMS member states in Vietnam | 2016 - 2018 |
15 | Approving the operation of CLV cross border passenger transport routes | 2016 - 2018 |
16 | Approving the charter of aircraft between Vietnamese and foreign organizations and individuals | 2016 - 2018 |
17 | Approving the training courses of aviation security in Vietnam | 2016 - 2018 |
18 | Issuing codes for registration and deregistration of international interests for Vietnamese nationality aircraft | 2016 - 2018 |
19 | Providing extracts and copies in aircraft registration book of Vietnam | 2016 - 2018 |
20 | Renewing stay period of Cambodia’s watercraft in Vietnam’s territory | 2016 - 2018 |
21 | Approving express passenger trains to transport passengers, baggage, consigned baggage across the border | 2016 - 2018 |
22 | Approving express passenger trains to transport passengers, baggage, consigned baggage across the border | 2016 - 2018 |
23 | Issuing CLV cross border transport permits | 2016 - 2018 |
24 | Reissuing CLV cross border transport permits | 2016 - 2018 |
25 | Issuing international road transport permits between Vietnam and Laos for enterprises and cooperatives of Vietnam | 2016 - 2018 |
26 | Reissuing international road transport permits between Vietnam and Laos for enterprises and cooperatives of Vietnam | 2016 - 2018 |
27 | Issuing Vietnam - Laos cross border transport permits for vehicles | 2016 - 2018 |
28 | Reissuing Vietnam - Laos cross border transport permits | 2016 - 2018 |
29 | Approving the registration of operating Vietnam – Laos scheduled passenger transport | 2016 - 2018 |
30 | Approving the addition or replacement of vehicles for operation of Vietnam – Laos scheduled passenger transport | 2016 - 2018 |
31 | Approving the suspension of operating Vietnam – Laos scheduled passenger transport | 2016 - 2018 |
32 | Approving the adjustment of frequency of Vietnam – Laos scheduled passenger transport vehicles | 2016 - 2018 |
33 | Renewing CLV cross border transport permits and stay period of Laos and Cambodia’s vehicles in Vietnam | 2016 - 2018 |
34 | Registering the operation of CLV scheduled cross border passenger transport | 2016 - 2018 |
35 | Renewing Vietnam – Laos cross border transport permits and stay period of Laos’ vehicles in Vietnam | 2016 - 2018 |
36 | Renewing GMS road transport permits and stay period of vehicles of GMS member states in Vietnam | 2016 - 2018 |
37 | Issuing international road transport permits for transport operators between Vietnam and Cambodia | 2016 - 2018 |
38 | Issuing cross border transport permits for transport vehicles between Vietnam and Cambodia | 2016 - 2018 |
39 | Issuing Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for non-commercial vehicles being state-owned vehicles provided for central authorities of the Communist Party, the State, the National Assembly, Offices of Ministries and agencies, and international organizations, diplomatic corps headquartered in Hanoi | 2016 - 2018 |
40 | Issuing Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for non-commercial vehicles being state-owned vehicles, vehicles of unions and international organizations, diplomatic corps, vehicles self-drove by foreign traders provided for central authorities of the Communist Party, the State, the National Assembly, Offices of Ministries and agencies, and international organizations, diplomatic corps headquartered in Hanoi | 2016 - 2018 |
41 | Renewing Cambodia’s non-commercial vehicles stayed in Vietnam | 2016 - 2018 |
42 | Issuing GMS international road transport permits for vehicles of enterprises and cooperatives | 2016 - 2018 |
43 | Reissuing GMS international road transport permits for vehicles of enterprises and cooperatives | 2016 - 2018 |
44 | Issuing international road transport permits for vehicles of enterprises and cooperatives | 2016 -2018 |
45 | Reissuing international road transport permits for enterprises and cooperatives | 2016 - 2018 |
46 | Vietnam – Cambodia inland watercraft entering into inland ports | 2016 - 2018 |
47 | Vietnam – Cambodia inland watercraft leaving inland ports and wharves | 2016 - 2018 |
48 | Issuing Vietnam – Laos international road transport permits | 2016 - 2018 |
49 | Reissuing expired Vietnam – Laos international road transport permits | 2016 - 2018 |
50 | Reissuing lost Vietnam – Laos international road transport permits | 2016 - 2018 |
51 | Reissuing damaged Vietnam – Laos international road transport permits | 2016 - 2018 |
52 | Issuing Vietnam – Laos cross border transport permits for commercial vehicles (to be used for vehicles for transport business) | 2016 - 2018 |
53 | Reissuing Vietnam – Laos cross border transport permits for commercial vehicles (to be used for vehicles for transport business) | 2016 - 2018 |
54 | Issuing expired Vietnam – Laos cross border transport permits for non-commercial vehicles; commercial vehicles serving projects or operating activities of enterprises and cooperatives in the territories of Laos | 2016 - 2018 |
55 | Reissuing expired Vietnam – Laos cross border transport permits for non-commercial vehicles; commercial vehicles serving projects or operating activities of enterprises and cooperatives in the territories of Laos | 2016 - 2018 |
56 | Renewing cross border transport permits and stay period of Laos’ vehicles in Vietnam | 2016 - 2018 |
57 | Reissuing damaged Vietnam – Laos cross border transport permits for commercial vehicles (to be used for vehicles for transport business) | 2016 - 2018 |
58 | Reissuing lost Vietnam – Laos cross border transport permits for commercial vehicles (to be used for vehicles for transport business) | 2016 - 2018 |
59 | Reissuing lost Vietnam – Laos cross border transport permits for non-commercial vehicles; commercial vehicles serving projects or operating activities of enterprises and cooperatives in the territories of Laos | 2016 - 2018 |
60 | Reissuing damaged Vietnam – Laos cross border transport permits for non-commercial vehicles; commercial vehicles serving projects or operating activities of enterprises and cooperatives in the territories of Laos | 2016 - 2018 |
61 | Issuing Vietnam – Cambodia international road transport permits | 2016 - 2018 |
62 | Reissuing expired Vietnam – Cambodia international road transport permits | 2016 - 2018 |
63 | Reissuing lost Vietnam – Cambodia international road transport permits | 2016 - 2018 |
64 | Reissuing damaged Vietnam – Cambodia international road transport permits | 2016 - 2018 |
65 | Issuing Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for commercial vehicles | 2016 - 2018 |
66 | Reissuing expired Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for commercial vehicles | 2016 - 2018 |
67 | Issuing Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for non-commercial vehicles | 2016 - 2018 |
68 | Issuing expired Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for non-commercial vehicles | 2016 - 2018 |
69 | Renewing cross border transport permits and stay period of Cambodia’ vehicles in Vietnam | 2016 - 2018 |
70 | Reissuing lost Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for commercial vehicles | 2016 - 2018 |
71 | Reissuing lost Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for non-commercial vehicles | 2016 - 2018 |
72 | Issuing damaged Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for non-commercial vehicles | 2016 - 2018 |
73 | Reissuing damaged Vietnam – Cambodia cross-border road transport permits for commercial vehicles | 2016 - 2018 |
74 | Approving the registration of operation of Vietnam – Cambodia scheduled cross border passenger transport | 2016 - 2018 |
75 | Providing additional vehicles for operation of Vietnam – Cambodia scheduled cross border passenger transport | 2016 - 2018 |
76 | Replacing vehicles for operation of Vietnam – Cambodia scheduled cross border passenger transport | 2016 - 2018 |
77 | Suspending operation of Vietnam – Cambodia scheduled cross border passenger transport | 2016 - 2018 |
78 | Adjusting frequency of Vietnam – Cambodia scheduled cross border passenger transport | 2016 - 2018 |
79 | Issuing transport permits for state-owned vehicles | 2016 - 2018 |
80 | Issuing initial transport permits type A, E; type B, C, F, G in the year | 2016 - 2018 |
81 | Issuing letter of introduction to issue transport permits type D for Vietnam’s vehicles | 2016 - 2018 |
82 | Issuing transport permits type D for China’s vehicles | 2016 - 2018 |
83 | Issuing non-initial transport permits type B, C, F, G in the year | 2016 - 2018 |
84 | Reissuing expired transport permits type A, E | 2016 - 2018 |
85 | Renewing transport permits and stay period of China’s vehicles in Vietnam | 2016 - 2018 |
86 | Reissuing expired transport permits type B, C, F, G | 2016 - 2018 |
87 | Reissuing lost or damaged transport permits type A, D, E | 2016 - 2018 |
88 | Approving the registration of operation of Vietnam – China scheduled passenger transport | 2016 - 2018 |
89 | Approving the supplement or replacement of operation of Vietnam – China scheduled passenger transport | 2016 - 2018 |
IV. The Ministry of Science and Technology | ||
1 | Inspecting imported goods | 2016 - 2018 |
2 | Approving samples of measurement instruments | 2016 - 2018 |
3 | Applying for state inspection in measurement applicable to measurement instruments, the amount of prepackaged goods | 2016 -2018 |
4 | Issuing certificates of free sale | 2016 -2018 |
5 | Issuing licenses to conduct radiations works (import of source materials, nuclear materials, and nuclear equipment) | 2016 - 2018 |
6 | Issuing licenses to conduct radiations works (import of radioactive substances) | 2016 - 2018 |
7 | Issuing licenses to conduct radiations works (transit ofradioactive substances,source materials and nuclear materials) | 2016 - 2018 |
8 | Issuing licenses to conduct radiations works (export of source materials, nuclear materials, and nuclear equipment) | 2016 - 2018 |
9 | Issuing licenses to conduct radiations works (export of radioactive substances) | 2016 - 2018 |
V. The Ministry of Agriculture and Rural Development |
| |
1 | Reduced inspection of quality of animal feed which is imported with a given term | 2016 - 2018 |
2 | Exemption from inspection of quality of animal feed which is imported with a given term | 2016 - 2018 |
3 | Issuing licenses to export agricultural plant varieties | 2016 - 2018 |
4 | Issuing licenses to import genetically modified crops | 2016 - 2018 |
5 | Imported animal quarantine | 2016 |
6 | Imported animal product quarantine | 2016 |
7 | Quarantine of aquatic products to be exported not for food use | 2016 |
8 | Quarantine of aquatic products to be exported not to be used as food | 2016 |
9 | Quarantine of aquatic products to be imported used as materials for export processing | 2017 |
10 | Imported aquatic product quarantine | 2017 |
11 | Quarantine of aquatic products from foreign fishing vessels | 2017 |
12 | Quarantine of aquatic products temporarily imported, being moved to another custom post or bonded warehouses outside the checkpoint area, or transited in Vietnam’s territory | 2017 |
13 | Issuing certificates of import of terrestrial animal products, not cleaned for processing or export processing | 2017 |
14 | Applying for quarantine of animals and animal products to be imported | 2017 |
15 | Applying for quarantine of animals and animal products temporarily imported, temporarily exported, being moved to another custom post outside the checkpoint area, or transited in the Vietnam’s territory | 2017 |
16 | Quarantine of imported aquatic breeds | 2018 |
17 | Applying for quarantine of aquatic products temporarily imported, being moved to another custom post or bonded warehouses outside the checkpoint area, or transited in Vietnam’s territory | 2018 |
18 | Issuing licenses to import veterinary medicines | 2018 |
19 | Issuing licenses to export plant genetic resources | 2016 - 2018 |
20 | Issuing licenses to import plant genetic resources | 2016 - 2018 |
21 | Issuing licenses to importplant protection products | 2016 - 2018 |
22 | Recognizing quality of imported aquatic feed | 2016 - 2017 |
23 | Certificates of quality of products for treatment of the aquaculture environment | 2016 - 2017 |
24 | Inspection of quality of key aquatic breeding parents to be imported | 2017 |
25 | Issuing practice certificates of import and/or export of products for treatment of the aquaculture environment | 2016 - 2018 |
26 | Issuing certificates of eligibility for safety of foods of plant origin to be imported | 2016 - 2018 |
VI. The Ministry of National Defense | ||
1 | Electronic border guard procedures applicable to foreign watercraft and seafarers being moved from a port not subject to pilot electronic border guard system to another port subject to pilot electronic border guard system | 2016 - 2018 |
2 | Electronic border guard procedures applicable to foreign watercraft and seafarers being moved from/to ports subject to pilot electronic border guard system | 2016 - 2018 |
3 | Electronic border guard procedures applicable to Vietnamese watercraft; foreign watercraft and seafarers entering or leaving Vietnam’s territory at seaport checkpoints | 2016 - 2018 |
4 | Border guard procedures applicable to watercraft flying flag of a Vietnamese neighbor entering or leaving Vietnam’s territory at seaport checkpoints the border area between Vietnam and such neighbor | 2016 - 2018 |
5 | Foreign watercraft being moved to another port at seaport | 2016 - 2018 |
6 | Transfer procedures applicable to foreign naval ships coming Vietnam to conduct visits, repairs, and other activities | 2016 - 2018 |
7 | Entry of foreign naval ships to conduct other activities at territorial sea, internal waters outside the port waters | 2016 - 2018 |
8 | Entry of foreign naval ships for repairs | 2016 - 2018 |
9 | Exit of foreign naval ships for repairs | 2016 - 2018 |
10 | Entry of foreign naval ships for visits | 2016 - 2018 |
11 | Exit of foreign naval ships for visits | 2016 - 2018 |
12 | Border guard procedures applicable to persons entering or leaving at land checkpoints dedicated to Vietnam and China border, Vietnam and Laos border, and Vietnam and Cambodia border | 2016 - 2018 |
13 | Border guard-related control applicable to vehicles entering or leaving at land checkpoints dedicated to Vietnam and China border | 2016 - 2018 |
14 | Border guard-related control applicable to vehicles entering or leaving at land checkpoints dedicated to Vietnam and Laos border | 2016 - 2018 |
15 | Border guard-related control applicable to vehicles entering or leaving at land checkpoints dedicated to Vietnam and Cambodia border | 2016 - 2018 |
16 | Border guard-related control applicable to vehicles entering or leaving the territory in a caravan tour (tourist group with own vehicles) at land checkpoints dedicated to Vietnam and China border | 2016 - 2018 |
17 | Border guard-related control applicable to vehicles entering or leaving the territory in a caravan tour (tourist group with own vehicles) at land checkpoints dedicated to Vietnam and Laos border | 2016 - 2018 |
18 | Border guard-related control applicable to vehicles entering or leaving the territory in a caravan tour (tourist group with own vehicles) at land checkpoints dedicated to Vietnam and Cambodia border | 2016 - 2018 |
19 | Issuing visas for inbound foreigners at land checkpoints and seaport checkpoints | 2016 - 2018 |
VII. The Ministry of Natural Resources and Environment | ||
1 | Reissuing certificates of eligibility for environment protection for entities directly using imported scrap as materials for production | 2016 |
2 | Reissuing certificates of eligibility for environment protection in import ofscrap as materials for production applicable toentities directly using imported scrap as materials for production (for expired certificates) | 2016 |
3 | Issuing certificates of eligibility for environment protection in import of scrap as materials for production applicable to entities authorized to import scrap as materials for production | 2016 - 2017 |
4 | Reissuing certificates of eligibility for environment protection in import of scrap as materials for production applicable to entities authorized to import scrap as materials for production | 2016 - 2017 |
5 | Reissuing certificates of eligibility for environment protection in import ofscrap as materials for production (for lost or damaged certificates) | 2016 - 2017 |
6 | Approving import of scrap not included in the list of scrap permitted to be imported for analysis | 2016 - 2017 |
7 | Issuing certificates of eligibility for environment protection in import of scrap as materials for production applicable to entities directly using imported scrap as materials for production | 2016 - 2017 |
8 | Reissuing certificates of eligibility for environment protection in import of scrap as materials for production applicable to entities directly using imported scrap as materials for production (for expired certificates) | 2016 - 2017 |
9 | Reissuing certificates of eligibility for environment protection in import of scrap as materials for production applicable to entities directly using imported scrap as materials for production (for lost or damaged certificates) | 2016 - 2017 |
10 | Permitting import of scrap not included in the list of scrap permitted to be imported for testing as production materials | 2018 |
11 | Assessing conditions for environment protection observed by seagoing ships entering Vietnam’s territory for demolition | 2018 |
12 | Permitting transit of genetically modified organisms and products thereof not issued with certificates of bio-safety or certificates of genetically modified organisms eligible for animal feed use and products thereof to be unloaded | 2018 |
VIII. The Ministry of Information and Communications | ||
1 | Issuing certificates of registration of list of publications to be imported for business purpose | 2016 - 2018 |
2 | Issuing licenses to import publications for business purpose | 2016 - 2018 |
3 | Issuing licenses to import publications for non-business purpose | 2016 - 2018 |
4 | Issuing licenses to import print equipment | 2016 - 2018 |
IX. The Ministry of Culture, Sports and Tourism | ||
1 | Cinematographic works | 2016 - 2017 |
2 | Audio and video recordings of art performances of fashion shows, beauty, sports | 2017 - 2018 |
3 | Import of other audiovisual works (other than cinematographic works; audio and video recordings of art performances of fashion shows, beauty, sports) | 2017 - 2018 |
4 | Paintings, photographs, artwork | 2016 - 2017 |
5 | Slot machines for foreigners and casino equipment | 2017 - 2018 |
6 | Non-trading import of cultural products not for business purpose | 2016 - 2017 |
X. The Ministry of Health | ||
1 | Importing cosmetics issued with receipt number of Template for notification of cosmetic products in Vietnam | 2016 - 2018 |
2 | Issuing licenses to import commercial drugs without drug registration numbers | 2016 - 2018 |
3 | Issuing licenses to import vaccines, biological without drug registration numbers | 2016 - 2018 |
4 | Issuing licenses to import vaccines, biological subject to special treatment need of treatment, vaccination, and testing facilities | 2016 - 2018 |
5 | Issuing licenses to import drugs for clinical testing purpose | 2016 - 2018 |
6 | Issuing free sale certificate (FSC) or certificate of pharmaceutical product (CPP) for domestically produced drug for export purpose | 2016 - 2018 |
7 | Issuing licenses to import drugs used as samples for registration or study, analysis, and survey | 2016 - 2018 |
8 | Issuing licenses to import rare drugs, drugs for special treatment need of hospitals | 2016 - 2018 |
9 | Registering drugs to be processed for export (not being sold in Vietnam) | 2016 - 2018 |
10 | Issuing licenses to import medicinal materials, herbal ingredients without registration numbers, packages in physical contact with medicinal products | 2016 - 2018 |
11 | Issuing licenses to import commercial addictive drugs, psychotropic, drug precursors without registration numbers according to special need of hospitals | 2016 - 2018 |
12 | Issuing licenses to import chemicals, preparations without import registration numbers for testing, analysis purpose | 2016 - 2018 |
13 | Issuing licenses to import chemicals, preparations without registration numbers to be imported for study, aid, or other special purposes (used as gifts or in case of no similar product or method on the market) | 2016 - 2018 |
14 | Issuing licenses to import chemicals, preparations without import registration numbers in large quantities for the purpose as insecticides or bactericide on aircraft (in case of no similar product or method on the market) | 2016 - 2018 |
15 | Issuing receipt note of declaration of compliance to food safety regulations for products without import technical standards (other than functional foods and micronutrient-fortified foods) | 2016 - 2018 |
16 | Issuing receipt note of declaration of compliance to food safety regulations for functional foods and micronutrient-fortified foods to be imported | 2016 - 2018 |
17 | Issuing licenses to import drugs for prevention and combating of diseases, disaster recovery | 2016 - 2018 |
18 | Issuing licenses to import drugs for national health target programs | 2016 - 2018 |
19 | Issuing licenses to import vaccine, biological being serum containing antibody for preventive healthcare or treatment purposes in national health target programs | 2016 - 2018 |
20 | Issuing licenses to import vaccines, biological according to successful Bid in national or international biding in Vietnam for national healthtarget programs | 2016 - 2018 |
21 | Issuing licenses to import aid or humanitarian aid drugs being for facilities receiving aid affiliated to the Ministry | 2016 - 2018 |
22 | Issuing licenses to import vaccine, biological being serum containing antibody for preventive healthcare or treatment in aid and humanitarian aid programs | 2016 - 2018 |
23 | Issuing licenses to import drugs for the bioavailability/bioequivalence study purpose | 2016 - 2018 |
24 | Issuing licenses to import aid or humanitarian aid drugs being generic drugs for provincial facilities receiving aid | 2016 - 2018 |
25 | Testing vaccines and biological to be imported | 2016 - 2018 |
26 | Issuing certificate of eligibility for drug trading for drug export, import, wholesale, retail facilities (included in certificate of good practices) | 2016 - 2018 |
27 | Permitting non-trading export/import of commercial drugs containing active ingredient being addictive drugs or permitting non-trading export/import of drugs | 2016 - 2018 |
28 | Permitting non-trading export/import of commercial drugs not containing active ingredient being addictive drugs | 2016 - 2018 |
29 | Issuing licenses to import addictive ingredients, psychotropic, drug precursors | 2016 - 2018 |
30 | Issuing licenses to import commercial addictive drugs, psychotropic, drug precursors without registration numbers according to special need of hospitals | 2016 - 2018 |
31 | Issuing licenses to import commercial combined drugs containing addictive ingredients, combined drugs containing psychotropic ingredients, combined drugs containing drug precursors with registration numbers | 2016 - 2018 |
32 | Issuing licenses to import commercial combined drugs containing addictive ingredients, combined drugs containing psychotropic ingredients, combined drugs containing drug precursors without registration numbers | 2016 - 2018 |
33 | Issuing licenses to import commercial addictive drugs, psychotropic, drug precursors with registration numbers | 2016 - 2018 |
34 | Issuing licenses to import commercial addictive drugs, psychotropic, drug precursors without registration numbers | 2016 - 2018 |
35 | Issuing licenses to export addictive ingredients, psychotropic, drug precursors | 2016 - 2018 |
36 | Issuing licenses to export commercial addictive drugs, psychotropic, drug precursors with registration numbers | 2016 - 2018 |
37 | Issuing licenses to export commercial addictive drugs, psychotropic, drug precursors without registration numbers | 2016 - 2018 |
38 | Issuing licenses to export commercial combined drugs containing addictive ingredients, combined drugs containing psychotropic ingredients, combined drugs containing drug precursors with registration numbers | 2016 - 2018 |
39 | Issuing licenses to export commercial combined drugs containing addictive ingredients, combined drugs containing psychotropic ingredients, combined drugs containing drug precursors without registration numbers | 2016 -2018 |
40 | Issuing licenses to export commercial combined drugs containing addictive ingredients, combined drugs containing psychotropic ingredients, combined drugs containing drug precursors used as samples for registration, fairs, exhibitions, and study | 2016 - 2018 |
41 | Official registration of imported chemicals, pesticides, antibacterial preparations used in the appliances and health | 2016 - 2018 |
42 | Issuing certificates of free sale (CFS) | 2016 - 2018 |
43 | Issuing certificate of export (CE) for export food products under management of the Ministry of Health | 2016 - 2018 |
44 | Issuing health certificates for food, food additives; instruments and materials for wrapping and storing food | 2016 - 2018 |
45 | Issuing licenses to import materials for producing chemicals, pesticides, antibacterial preparations according to a processing agreement with foreign party | 2016 - 2018 |
46 | Renewing registration numbers of chemicals, pesticides, antibacterial preparations used in the appliances and health | 2016 - 2018 |
47 | Declaration of eligibility for production | 2016 - 2018 |
48 | Declaration of eligibility for trading medical equipment type B, C, and D | 2016 - 2018 |
49 | Declaration of standards for medical equipment type A | 2016 - 2018 |
50 | Declaration of facilities eligible for classifying medical equipment | 2016 - 2018 |
51 | Registration of medical equipment type B, C, and D | 2016 - 2018 |
52 | Issuing certificate of free sale for domestically produced medical equipment | 2016 - 2018 |
53 | Issuing certificate of advertisement content verification for medical equipment | 2016 - 2018 |
54 | Declaration of eligibility for technical-related consultancy services in terms of medical equipment | 2016 - 2018 |
55 | Declaration of eligibility for testing and calibration of medical equipment | 2016 - 2018 |
XI. The Ministry of Construction |
| |
1 |
|
|
XII. The State Bank of Vietnam | ||
1 | Approving export/import of cash in foreign currencies by licensed banks | 2016 - 2018 |
XIII. The Vietnam Chamber of Commerce and Industry | ||
1 | Issuing non-preferential certificates of origin of goods exported to Asean market | 2016 - 2018 |
XIV. The Ministry of Finance | ||
1 | Conducting customs supervision and management of exported/imported/transited goods and inbound/outbound exported vehicles and vehicles in transit in Vietnam’s territory | 2016 - 2018 |
Total number of new administrative procedures: 232 |
APPENDIX II
LIST OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES IMPLEMENTING MASTER PLAN FOR INITIATING NATIONAL SINGLE WINDOW AND ASEAN SINGLE WINDOW IN THE PERIOD OF 2019 – 2020
(Issued together with Decision No. 2185/QD-TTg dated November 14, 2016 of the Prime Minister)
No. | Name of administrative procedures | Period |
(1) | (2) | (3) |
I. The Ministry of Public Security | ||
1 | Complete the expansion of procedures initiated in the period of 2016 - 2018 | 2019 - 2020 |
2 | Issuing licenses to bring weapons and combat gear into or out of Vietnam’s territory at Police Department for Administrative Management of Social Order affiliated to the Ministry of Public Security | 2019 - 2020 |
3 | Issuing licenses to bring seals into the Socialist Republic of Vietnam at Police Department for Administrative Management of Social Order affiliated to the Ministry of Public Security | 2019 - 2020 |
II. The Ministry of Industry and Trade | ||
1 | Complete the expansion of all procedures nationwide | 2019 - 2020 |
III. The Ministry of Transport | ||
1 | Complete the expansion of all procedures nationwide | 2019 - 2020 |
IV. The Ministry of Science and Technology | ||
1 | Complete the expansion of procedures initiated in the period of 2016 - 2018 | 2019 - 2020 |
2 | Issuing licenses to transfer technology included in the list of technology subject to limited transfer | 2019 - 2020 |
V. The Ministry of Agriculture and Rural Development | ||
1 | Complete the expansion of all procedures nationwide | 2019 - 2020 |
VI. The Ministry of National Defense | ||
1 | Complete the expansion of all procedures nationwide | 2019 - 2020 |
VII. The Ministry of Natural Resources and Environment | ||
1 | Complete the expansion of all procedures nationwide | 2019 - 2020 |
VIII. The Ministry of Information and Communications | ||
1 | Complete the expansion of procedures initiated in the period of 2016 - 2018 | 2019 - 2020 |
2 | Issuing licenses to prepress, printing, post-printing processing for foreign party | 2019 - 2020 |
3 | Issuing licenses to process publications for foreign party | 2019 - 2020 |
IX. The Ministry of Culture, Sports and Tourism | ||
1 | Complete the expansion of procedures initiated in the period of 2016 - 2018 | 2019 - 2020 |
2 | Import of relics, antiques | 2019 - 2020 |
3 | Export of artistic works, applied art, painting, photography | 2018 - 2019 |
4 | Export ofcinematographic works | 2018 - 2019 |
X. The Ministry of Health | ||
1 | Complete the expansion of all procedures nationwide | 2019 - 2020 |
XI. The Ministry of Construction | ||
1 |
|
|
XII. The State Bank of Vietnam | ||
1 | Complete the expansion of procedures initiated in the period of 2016 - 2018 | 2019 - 2020 |
2 | Applying for issuance oflicenses to import gold materials forenterprises producing gold jewelry and fine art | 2019 - 2020 |
3 | Applying for issuance oflicenses to import gold materials for enterprises conducting outward investment in gold mining | 2019 - 2020 |
4 | Applying for issuance oflicenses to import gold materials for enterprises obtaining gold mining permits in Vietnam | 2019 - 2020 |
5 | Applying for issuance of licenses to import gold materials for foreign-invested enterprises producing gold jewelry and fine art | 2019 - 2020 |
6 | Issuing licenses to collect cash in foreign currencies earned from exports to Cambodia | 2019 - 2020 |
XIII. The Vietnam Chamber of Commerce and Industry | ||
1 | Complete the expansion of procedures initiated in the period of 2016 - 2018 | 2019 -2020 |
2 | Issuing non-preferential certificates of origin | 2020 |
Total number of new administrative procedures: 14 |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây