Quyết định 31/1998/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Uỷ ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế

thuộc tính Quyết định 31/1998/QĐ-TTg

Quyết định 31/1998/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Uỷ ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:31/1998/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Phan Văn Khải
Ngày ban hành:10/02/1998
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Ngoại giao, Cơ cấu tổ chức

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 31/1998/QĐ-TTg

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 31 /1998 /QĐ-TTG
NGÀY 10 THÁNG 02 NĂM 1998 VỀ VIỆC THÀNH LẬP ỦY BAN
QUỐC GIA VỀ HỢP TÁC KINH TẾ QUỐC TẾ.

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Để thống nhất sự chỉ đạo của Chính phủ đối với quá trình Việt Nam gia nhập và hoạt động trong các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế và khu vực;

Xét đề nghị của Bộ trưởng, Trưởng ban Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ, Bộ trưởng Bộ Thương mại, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao và Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Thành lập ủy ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế, gồm các thành viên sau đây:

- Chủ tịch y ban: Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Mạnh Cầm.

- Phó Chủ tịch y ban: Bộ trưởng Bộ Thương mại Trương Đình Tuyển.

- Các ủy viên:

+ Tổng Thư ký kiêm Trưởng đoàn Đoàn đàm phán Chính phủ về kinh tế - thương mại quốc tế: Thứ trưởng Bộ Thương mại.

+ Thứ trưởng Bộ Ngoại giao.

+ Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư.

+ Thứ trưởng Bộ Tài chính.

+ Thứ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.

+ Thứ trưởng Bộ Công nghiệp.

+ Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.

+ Thứ trưởng Bộ Văn hoá - Thông tin.

+ Thứ trưởng Bộ Tư pháp.

+ Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ.

+ Phó Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

+ Tổng Cục trưởng Tổng cục Hải quan.

+ Tổng Cục trưởng Tổng cục Du lịch.

 

Điều 2. y ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế có những nhiệm vụ, quyền hạn chủ yếu sau đây:

1. Giúp Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo và điều phối hoạt động của các Bộ, ngành và địa phương trong việc Việt Nam tham gia các hoạt động kinh tế - thương mại trong Hiệp hội các quốc gia Đông Nam á (ASEAN), Diễn đàn Hợp tác Á - Âu (ASEM); đàm phán để gia nhập và hoạt động trong Tổ chức thương mại thế giới (WTO), Diễn đàn hợp tác kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) và các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế, khu vực khác.

2. Giúp Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định các chủ trương và phương án đàm phán chung để làm cơ sở cho việc xây dựng phương án đàm phán của các Bộ, ngành và chỉ đạo Đoàn đàm phán Chính phủ về kinh tế - thương mại quốc tế trong quá trình đàm phán gia nhập các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế và khu vực nêu trên; chỉ đạo hoạt động của các Bộ, ngành liên quan đến các lĩnh vực hoạt động của các tổ chức này.

3. Giúp Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo các Bộ, ngành thực hiện việc điều chỉnh, bổ sung, hoàn thiện hệ thống pháp luật, chính sách về kinh tế, thương mại trong nước để thích ứng với các định chế của các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế và khu vực mà Việt Nam tham gia.

4. Giúp Thủ tướng Chính phủ đôn đốc, kiểm tra các Bộ, ngành, các địa phương và đơn vị triển khai thực hiện các cam kết và nghĩa vụ, cũng như bảo hộ các quyền và lợi ích của Việt Nam trong các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế và khu vực.

5. Kịp thời báo cáo với Thủ tướng Chính phủ quá trình đàm phán và việc chỉ đạo các Bộ, ngành trong quá trình tham gia các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế và khu vực.

6. Thực hiện những nhiệm vụ khác do Thủ tướng Chính phủ giao.

 

Điều 3. Ngoài Chủ tịch, Phó Chủ tịch và các ủy viên, tổ chức bộ máy của ủy ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế bao gồm:

1. Bộ máy giúp việc ủy ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế là Văn phòng ủy ban đặt tại Bộ Thương mại.

Chức năng, nhiệm vụ và biên chế của Văn phòng y ban do Chủ tịch y ban quyết định trên cơ sở đề nghị của Bộ trưởng, Trưởng ban Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ và Bộ trưởng Bộ Thương mại.

2. Đoàn đàm phán Chính phủ về kinh tế - thương mại quốc tế (Được thành lập theo quyết định riêng của Thủ tướng Chính phủ).

 

Điều 4. Thành lập ở các Bộ, ngành liên quan bộ phận chuyên trách đảm nhận các công việc của Việt Nam gia nhập và hoạt động trong các tổ chức kinh tế - thương mại quốc tế và khu vực có liên quan đến Bộ, ngành đó.

y ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế và Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ hướng dẫn việc thành lập bộ phận chuyên trách ở các Bộ, ngành liên quan.

 

 

Điều 5.

1. Kinh phí của y ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế được cấp từ ngân sách Nhà nước và được tổng hợp chung vào kinh phí của Bộ Thương mại.

2. y ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế soạn thảo Quy chế về tổ chức và hoạt động của mình, trình Thủ tướng Chính phủ quyết định.

 

Điều 6. Quyết định này có hiệu lực sau mười lăm ngày kể từ ngày ký.

 

Điều 7. Chủ tịch y ban Quốc gia về hợp tác kinh tế quốc tế, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch y ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-----
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
No. 31/1998/QD-TTg
Hanoi February 10, 1998
 
DECISION
ON THE ESTABLISHMENT OF THE NATIONAL COMMITTEE FOR INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
To ensure the Government's uniform direction on the process of Vietnam's joining and taking part in the activities of international and regional economic and trade organizations;
At the proposals of the Minister-Head of the Government Commission for Organization and Personnel, the Minister of Trade, the Minister for Foreign Affairs and the Minister-Director of the Office of the Government,
DECIDES:
Article 1.- To establish the National Committee for International Economic Cooperation which is composed of:
- The chairman: Deputy Prime Minister Nguyen Manh Cam.
- The vice chairman: Trade Minister Truong Dinh Tuyen.
- Members:
+ The Secretary General and also head of the government delegation for international economic and trade negotiations: a Vice Minister of Trade.
+ A Vice Minister for Foreign Affairs.
+ A Vice Minister of Planning and Investment
+ A Vice Minister of Finance.
+ A Vice Minister of Science, Technology and Environment.
+ A Vice Minister of Industry.
+ A Vice Minister of Agriculture and Rural Development.
+ A Vice Minister of Culture and Information.
+ A Vice Minister of Justice.
+ A Deputy Director of the Office of the Government.
+ A Deputy Governor of the State Bank.
+ The General Director of the General Department of Customs.
+ The General Director of the Vietnam National Administration of Tourism.
Article 2.- The National Committee for International Economic Cooperation shall have the following principal tasks and powers:
1. To assist the Prime Minister in directing and coordinating activities of the ministries, branches and localities in relation to Vietnam's participation in economic and trade activities in the Association of the Southeast Nations (ASEAN) and the Asia-Europe Meetings (ASEM); the negotiations on the joining and activities in the World Trade Organization (WTO); the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) and other regional and international economic and trade organizations.
2. To assist the Prime Minister in considering and deciding the general negotiation policies and plans to serve as basis for formulating negotiation plans of the ministries and branches and directing the government delegation for international economic and trade negotiations in the process of negotiation on joining the above-mentioned regional and international economic and trade organizations; to direct the activities of the concerned ministries and branches relating to various fields of activities of these organizations.
3. To assist the Prime Minister in directing the ministries and branches to adjust, supplement and perfect the system of national economic and trade laws and policies to be compatible with the regulations of the regional and international economic and trade organizations which Vietnam has joined.
4. To assist the Prime Minister in urging and supervising the ministries, branches, localities and establishments in to fulfill Vietnam's commitments and obligations as well as to protect Vietnam's rights and interests in the regional and international economic and trade organizations.
5. To promptly report to the Prime Minister the negotiation process and the direction of the ministries and branches in the process of joining the regional and international economic and trade organizations.
6. To perform other tasks assigned by the Prime Minister.
Article 3.- Apart from the chairman, the vice chairman and other members, the organizational structure of the National Committee for International Economic Cooperation shall consist of :
1. An assisting apparatus of the National Committee for International Economic Cooperation which is the Committee's Office located within the Ministry of Trade.
The functions, powers and staff of the Committee's Office shall be decided by the chairman of the Committee on the basis of the proposals of the Minister-Head of the Government Commission for Organization and Personnel and the Minister of trade.
2. The government delegation for international economic and trade negotiation (set up by a separate decision of the Prime Minister).
Article 4.- To establish at the concerned ministries and branches specialized divisions in charge of the work of Vietnam's joining and activities in the regional and international economic and trade organizations related to such ministries and branches.
The National Committee for International Economic Cooperation and the Government Commission for Organization and Personnel shall provide guidance for the setting up of such specialized divisions in the concerned ministries and branches.
Article 5.-
1. The fund of the National Committee for International Economic Cooperation shall be supplied from the State budget and included in the fund of the Ministry of Trade.
2. The National Committee for International Economic Cooperation shall draft a regulation on its organization and operation then submit it to the Prime Minister for decision.
Article 6.- This Decision takes effect 15 days after its signing.
Article 7.- The Chairman of the National Committee for International Economic Cooperation, the ministers, the heads of the ministerial-level agencies and agencies attached to the Government and the presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.
 

 
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT




Phan Van Khai
 
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 31/1998/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất