Thông tư quy định về việc khám và chữa bệnh cho người Lào và Căm-pu-chia ở Việt Nam

thuộc tính Thông tư 14-BYT/TT

Thông tư quy định về việc khám và chữa bệnh cho người Lào và Căm-pu-chia ở Việt Nam
Cơ quan ban hành: Bộ Y tế
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:14-BYT/TT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Nguyễn Công Thắng
Ngày ban hành:08/08/1986
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:Đang cập nhật
Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:
 

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Thông tư 14-BYT/TT

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THÔNG TƯ

CỦA BỘ Y TẾ SỐ 14-BYT/TT NGÀY 8-8-1986

QUY ĐỊNH VỀ VIỆC KHÁM VÀ CHỮA BỆNH CHO NGƯỜI LÀO VÀ

CAM-PU-CHIA Ở VIỆT NAM

 

Sau khi nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào và nước Cộng hoà nhân dân Cam-pu-chia được thành lập, Chính phủ ta đã cùng với Chính phủ Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào và Chính phủ Cộng hoà nhân dân Cam- pu- chia ký các hiệp định hợp tác y tế. Trong các hiệp định đó đều có ghi rõ: "Các cán bộ và học sinh Lào và Cam-pu-chia đang công tác và học tập tại Việt Nam đều được khám và chữa bệnh không phải trả tiền".

Để việc thi hành điều khoản trên được nghiêm chỉnh và thống nhất, Bộ Y tế hướng dẫn việc khám và chữa bệnh cho cán bộ và học sinh Lào và Cam- pu- chia đang công tác và học tập ở Việt Nam như sau:

1. Các cán bộ, học sinh Lào và Cam-pu-chia đang công tác và học tập ở Việt Nam và khách mời, khi ốm đau được khám và chữa bệnh ở các cơ sở chữa bệnh của nước ta không phải trực tiếp trả tiền viện phí. Số tiền viện phí này do các cơ quan, xí nghiệp, trường học quản lý cán bộ, chuyên gia và học sinh hoặc khách mời đó có trách nhiệm trực tiếp thanh toán viện phí với bệnh viện.

2. Trường hợp người bệnh là cán bộ, nhân viên của Đại sứ quán, lãnh sự quán hoặc cơ quan đại diện của bạn đến khám, chữa bệnh thì không thu viện phí. Các khoản chi này đơn vị chữa bệnh được quyết toán do ngân sách Nhà nước cung cấp.

3. Trường hợp người bệnh là khách vãng lai, người thân của cán bộ, học sinh không do cơ quan, xí nghiệp, trường học mời đến và cũng không phải là cán bộ, nhân viên của Đại sứ quán, lãnh sự quán hoặc cơ quan đại diện nào của bạn, khi bị ốm đau được khám và chữa bệnh nhưng phải trực tiếp thanh toán viện phí với bệnh viện đã khám và chữa cho mình.

Các khoản thu viện phí vẫn theo quy định hiện hành.

Bộ Y tế yêu cầu các Sở Y tế, các viện và bệnh viện trực thuộc thực hiện đúng những điều quy định trên, góp phần vào việc tăng cường và củng cố mối quan hệ đặc biệt giữa 3 nước Việt Nam - Lào và Cam-pu-chia anh em.

 

Để được hỗ trợ dịch thuật văn bản này, Quý khách vui lòng nhấp vào nút dưới đây:

*Lưu ý: Chỉ hỗ trợ dịch thuật cho tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản tiếng việt
văn bản TIẾNG ANH
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất

Quyết định 1686/QĐ-BVHTTDL của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch giao nhiệm vụ chỉ đạo và xây dựng Kế hoạch thực hiện Kết luận 156-KL/TW ngày 21/5/2025 của Bộ Chính trị về tiếp tục thực hiện Nghị quyết 33-NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XI về xây dựng và phát triển văn hóa, con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước và Kết luận 76-KL/TW của Bộ Chính trị khóa XII về tiếp tục thực hiện Nghị quyết 33-NQ/TW

Văn hóa-Thể thao-Du lịch