Quyết định 1426/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc công nhận bảo vật quốc gia

thuộc tính Quyết định 1426/QĐ-TTg

Quyết định 1426/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc công nhận bảo vật quốc gia
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1426/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Thiện Nhân
Ngày ban hành:01/10/2012
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Văn hóa-Thể thao-Du lịch

TÓM TẮT VĂN BẢN

Công nhận 30 bảo vật quốc gia
Ngày 01/10/2012, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định số 1426/QĐ-TTg công nhận bảo vật quốc gia đợt 01 cho 30 hiện vật, nhóm hiện vật hiện đang lưu giữ tại Bảo tàng Lịch sử quốc gia, Bảo tàng Hồ Chí Minh, Cục lưu trữ Văn phòng Trung ương Đảng, Bảo tàng Lịch sử Thành phố Hồ Chí Minh và một số địa chỉ khác.
Trong đó, đáng chú ý là các hiện vật như: Tác phẩm “Ngục trung nhật ký” và bản Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh; trống đồng Ngọc Lũ, Hoàng Hạ (văn hóa Đông Sơn); máy bay chiến đấu của Không quân nhân dân Việt Nam trong trận “Điện Biên Phủ trên không”; sổ trực ban chép tay tình hình chiến sự Chiến dịch Hồ Chí Minh từ ngày 25/04 - 01/05/1975…
Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Chủ tịch UBND các cấp nơi có bảo vật quốc gia, Thủ trưởng Bộ, ngành, người đứng đầu tổ chức được giao quản lý các bảo vật quốc gia nêu trên trong phạm vi nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện việc quản lý đối với bảo vật quốc gia theo quy định của pháp luật về di sản văn hóa.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Xem chi tiết Quyết định1426/QĐ-TTg tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER
--------

No. 1426/QD-TTg

SOCIALISTREPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

Hanoi, October 01, 2012

 

DECISION

ON RECOGNIZATION OF NATIONAL PRECIOUS OBJECTS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government organization, of December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Cultural Heritages, of June 29, 2001 and the Law amending and supplementing a number of articles of Law on Cultural Heritages, of June 18, 2009;

Pursuant to the Government’s Decree No.98/2010/ND-CP, of September 21, 2010 detailing the implementation of a number of articles of Law on Cultural Heritages, and the Law amending and supplementing a number of articles of Law on Cultural Heritages;

At the proposal of the Minister of Culture, Sports and Tourism at the report No.129/TTr-BVHTTDL, of July 06, 2012; the appraisal opinion of the Council of National Cultural Heritages in the official dispatch No.06/BC-HDDSVHQG, of March 02, 2012,

DECIDES:

Article 1. To recognize the national precious objects (time 1) for the following objects, object groups:

1.Ngoc Lu ancient bronze drum (Dong Son culture, currently being kept at the National History Museum).

2.Hoang Ha ancient bronze drum (Dong Son culture, currently being kept at the National History Museum).

3.Dao Thinh ancient bronze jar (Dong Son culture, currently being kept at the National History Museum).

4.Thebronze statue of a piggybacking and panpipe-playing couple (Dong Son culture, currently being kept at the National History Museum).

5.The bronze lamp shaped as a kneeling man (Dong Son culture, currently being kept at the National History Museum).

6.Canh Thinh ancient bronze drum (Tay Son era, currently being kept at the National History Museum).

7.Bronze royal stamp “official seal” (Tran dynasty, currently being kept at the National History Museum).

8.Pottery jar with swan patterns (Le dynasty, currently being kept at the National History Museum).

9.“Revolutionary Road” book (a work of President Ho Chi Minh, currently being kept at the National History Museum).

10.“Prison Diary” book (a work of President Ho Chi Minh, currently being kept at the National History Museum).

11.A draft of the “Call on the whole nation to carry out the resistance war” (a handwritten draft of president Ho Chi Minh, currently being kept at the National History Museum).

12.A draft of the “Call on fellow citizens and soldier of whole nation” (a written was read on the Vietnam radio by president Ho Chi Minh on the morning of July 17, 1966, currently being kept at theHo Chi MinhMuseum).

13.The will of president Ho Chi Minh (the original was written by Uncle Ho from May 10, 1965 to May 19, 1969, currently being kept at the Archive Department of Central Party Office).

14.Dong Duong Buddhist statue (Champa Culture, currently being kept at the Ho Chi Minh History Museum).

15.Devi Goddess statue (cinnamon) (Champa Culture, currently being kept at the Ho Chi Minh History Museum).

16.God Vishnu statue (Oc Eo Culture, currently being kept at the Ho Chi Minh History Museum).

17.Loi My Buddha Statue (Oc Eo Culture, currently being kept at the Ho Chi Minh History Museum).

18.God Surya statue (Oc Eo Culture, currently being kept at the Ho Chi Minh History Museum).

19.Tara Bodhisattva statue (Champa Culture, currently being kept at the Champa Sculpture Art Museum, in Danang city).

20.My Son E1 altar (Champa Culture, currently being kept at the Champa Sculpture Art Museum, in Danang city).

21.Tra Kieu altar (Champa Culture, currently being kept at the Champa Sculpture Art Museum, in Danang city).

22.Buddha Amitabha Statue (Ly dynasty, currently being kept at the Phat Tich pagoda, Tien Du district, Bac Ninh province).

23.Statue of Buddha with a thousand eyes and hands (Le Trung Hung dynasty, currently being kept at the But Thap pagoda, Thuan Thanh district, Bac Ninh province).

24.The set of nine bronze cannons (Nguyen dynasty, currently being kept at the Hue Royal Antiquities Museum managed by the Center for Hue Monuments Conservation).

25.The Nine Tripod Cauldrons (Nguyen dynasty, currently being kept at the Hue Royal Antiquities Museum managed by the Center for Hue Monuments Conservation).

26.A 37mm anti-aircraft gun(air-defence gunof the Vietnamese People s Army in the historical Battle of Dien Bien Phu in 1954, currently being kept at the Air-Defence and Air Force Museum).

27.A MiG 21 F96 aircraft, numbered 5121, (fighting aircraft of Vietnam People s Air Force in the historical battle of “Dien Bien Phu in the air”, currently being kept at the Vietnam Military History Museum).

28.A “Ho Chi Minh Campaign”notebook (notebook recording fighting situation of the Ho Chi Minh Offensive from April 25 to May 1, 1975, currently being kept at the Military Zone 7 Museum).

29.A T54 tank numbered 843(used in the Ho Chi Minh Offensive, march into the Doc Lap palace on midday of April 30, 1975, currently kept at the Vietnam Military History Museum).

30.A T59 tank numbered 390 (used in the Ho Chi Minh Offensive, march into the Doc Lap palace on midday of April 30, 1975, currently kept at the Tank armour Museum).

Article 2.The Minister of Culture, Sports and Tourism, the Presidents of the People’s Committee at all levels where possessing national precious objects, heads of Ministries, sectors, heads of organizations being assigned to manage the national precious objects recognized in Article 1 of this Decision within their scope of tasks and powers shall implement management for national precious objects as prescribed by law on Cultural Heritages.

Article 3.This decision takes effect in the day of signing.

Article 4.The Minister of Culture, Sports and Tourism, the Presidents of the People’s Committee at all levels where possessing national precious objects, heads of Ministries, sectors, heads of organizations being assigned to manage the national precious objects recognized in Article 1 shall implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Thien Nhan

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 1426/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất