Quyết định 03/2007/QĐ-BVHTT của Bộ Văn hoá-Thông tin về việc ban hành Quy chế cải chính trên báo chí
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 03/2007/QĐ-BVHTT
Cơ quan ban hành: | Bộ Văn hoá-Thông tin |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 03/2007/QĐ-BVHTT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Đỗ Quí Doãn |
Ngày ban hành: | 07/02/2007 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Văn hóa-Thể thao-Du lịch |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Quyết định 03/2007/QĐ-BVHTT
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ VĂN HÓA - THÔNG TIN SỐ 03/2007/QĐ-BVHTT
NGÀY 07 THÁNG 02 NĂM 2007
VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ CẢI CHÍNH TRÊN BÁO CHÍ
BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HÓA - THÔNG TIN
Căn cứ Luật Báo chí ngày 28 tháng 12 năm 1989; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí ngày 12 thảng 6 năm 1999 và Nghị định số 51/2002/NĐ-CP ngày 26 tháng 4 năm 2002 của Chính phủ quy định chí tiết thi hành Luật Báo chí, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí,
Căn cứ Nghị định 63/2003/NĐ-CP ngày 11 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tố chức của Bộ Văn hóa - Thông tin,
Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Báo chí,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế cải chính trên báo chí".
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Báo chí, Giám đốc Sở Văn hóa - Thông tin các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các cơ quan chủ quản, Thủ trưởng cơ quan báo chí, nhà báo và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Quyết định này./.
KT. BỘ TRUỞNG
THỨ TRƯỞNGĐỗ Quý Doãn
QUY CHẾ
CẢI CHÍNH TRÊN BÁO CHÍ
(ban hành kèm theo Quyết định số 03/2007/QĐ-BVHTT
ngày 07 tháng 02 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thông tin
Điều 1. Phạm vi và đối tượng điều chỉnh
1. Phạm vi điêu chỉnh:
Quy chế này quy định việc cải chính, đăng, phát ý kiến của cơ quan, tổ chức (sau đây gọi chung là tổ chức), cá nhân về những nội dung như quy định tại Điều 2 của Quy chế này.
2. Đối tượng điều chỉnh:
Cơ quan chủ quản báo chí, cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí và các tổ chức, cá nhân liên quan đến nội dung thông tin quy định tại Điều 2 thuộc đối tượng điều chỉnh của Quy chế này.
Điều 2. Những nội dung thông tin phải cải chính
Cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí phải thực hiện việc cải chính thông tin đã đăng, phát trên báo chí trong các trường hợp sau:
1. Thông tin sai sự thật;
2. Thông tin xuyên tạc, vu khống, xúc phạm uy tín tổ chức; xúc phạm danh dự, nhân phẩm cá nhân;
3. Thông tin gây hiểu lầm làm tổn hại đến uy tín, danh dự, lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân và xã hội.
Điều 3. Yêu cầu cải chính và đăng phát ý kiến của tổ chức, cá nhân
1. Cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí đăng, phát nội dung thông tin trên báo chí thuộc các trường hợp quy định tại Điều 2 của Quy chế này thì ngoài việc bị xem xét để xử lý theo các quy định của pháp luật còn phải thực hiện việc cải chính.
- Nội dung thông tin cải chính phải nêu rõ những thông tin nào sai sự thật, xuyên tạc, vu khống, xúc phạm uy tín tổ chức; danh dự, nhân phẩm của cá nhân đã đăng, phát trong tác phẩm báo chí và nội dung thông tin được cải chính.
- Lời xin lỗi của cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí được đăng, phát liền sau nội dung thông tin cải chính.
- Gửi văn bản thông báo việc cải chính trên báo chí và lời xin lỗi đến tổ chức, cá nhân có liên quan.
2. Khi có văn bản của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền kết luận nội dung thông tin thuộc các trường hợp quy định tại Điều 2 của Quy chế, cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí phải thực hiện việc cải chính và đăng phát nguyên văn văn bản kết luận đó của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền theo quy định tại Khoản 4, Điều này.
- Nội dung cải chính, lời xin lỗi, của cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí được đăng, phát liền sau nội dung văn bản kết luận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
- Trường hợp văn bản kết luận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền nêu cụ thể cả quá trình diễn biến của sự việc và có dung lượng lớn hơn so với nội dung thông tin thuộc các trường hợp quy định tại Điều 2 của Quy chế thì cơ quan báo chí chỉ trích đăng, phát phần kết luận liên quan đến nội dung thông tin thuộc các trường hợp quy định tại Điều 2 của Quy chế.
3. Khi nhận được ý kiến phát biểu bằng văn bản của tổ chức, cá nhân nêu căn cứ cho rằng những nội dung thông tin đã đăng, phát trên báo chí vi phạm các trường hợp quy định tại Điều 2 của Quy chế, cơ quan báo chí phải đăng, phát ý kiến phát biểu của tổ chức, cá nhân đó theo quy định tại Khoản 4, Điều này.
- Trường hợp không đăng, phát ý kiến phát biểu của tổ chức, cá nhân, cơ quan báo chí phải gửi văn bản thông báo, nêu rõ lý do cho tổ chức, cá nhân đó biết, đồng thời gửi báo cáo bằng văn bản tới cơ quan quản lý Nhà nước về báo chí.
- Ý kiến phát biểu của tổ chức, cá nhân không được xúc phạm cơ quan báo chí, danh dự, nhân phẩm của tác giả tác phẩm báo chí và không vi phạm các quy định của pháp luật.
- Trường hợp không nhất trí với ý kiến phát biểu của tổ chức, cá nhân, cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí có quyền thông tin tiếp nêu rõ quan điểm của mình. Việc đăng, phát ý kiến phát biểu của tổ chức, cá nhân và quan điểm của cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí trên báo chí tối đa không quá 03 (ba) lần. Nếu vẫn không có sự nhất trí giữa hai bên thì tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại đến cơ quan chủ quản của cơ quan báo chí, cơ quan quản lý nhà nước về báo chí hoặc khởi kiện tại Tòa án theo quy định của pháp luật.
4. Vị trí và hình thức đăng cải chính, xin lỗi, văn bản kết luận, ý kiến phát biểu:
- Thông tin cải chính, xin lỗi, văn bản kết luận, ý kiến phát biểu phải được đăng, phát đúng vị trí, đúng chuyên mục, đúng số trang với cùng một kiểu, cỡ chữ (đối với báo in, báo điện tử), đúng chuyên mục, giờ phát sóng, số lần phát sóng (đối với báo nói, báo hình) mà báo chí đã đăng, phát thông tin. Các báo điện tử, trang tin điện tử phải xoá ngay thông tin thuộc diện phải cải chính đã quy định tại Điều 2 của Quy chế này.
- Khi đăng, phát thông tin cải chính, xin lỗi, văn bản kết luận, phải ghi, nói rõ: "Cải chính nội dung thông tin trong tác phẩm báo chí (tên tác phẩm báo chí) đã đăng, phát trên báo, đài (tên cơ quan báo chí) số, ngày phát hành, ngày, giờ phát sóng".
- Khi đăng, phát ý kiến phát biểu, phải ghi, nói rõ: "Thông tin phản hồi về nội dung thông tin trong tác phẩm báo chí (tên tác phẩm báo chí) đăng, phát trên báo, đài (tên cơ quan báo, đài) số báo, chuyên mục phát hành, phát sóng . . . (số báo) phát hành, phát sóng ngày tháng năm..." của tổ chức, cá nhân (tên tổ chức, cá nhân).
Điều 4. Thời hạn cải chính
Thời hạn thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin cải chính, văn bản kết luận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền, lời phát biểu của tổ chức, cá nhân về nội dung thông tin đăng, phát trên báo chí khi có căn cứ cho rằng thông tin đó vi phạm các trường hợp quy định tại Điều 2 của Quy chế được quy định như sau:
1. Chậm nhất là là sau 01 (một) ngày đối với báo chí điện tử trên mạng Intemet, sau 5 (năm) ngày đối với báo in ra hàng ngày, cách ngày đối với báo nói, báo hình. Trường hợp chuyên mục một tuần một lần thì phát vào thời gian phát chuyên mục kế tiếp.
2. Chậm nhất là sau 10 (mười) ngày đối với báo tuần.
3. Trong số ra gần nhất đối với tạp chí.
Trường hợp tạp chí xuất bản trên 30 (ba mươi) ngày/kỳ, ngoài việc phải đăng trên tạp chí đó trong số ra gần nhất, thì chậm nhất là sau 7 (bảy) ngày còn phải đăng trên một tờ báo hàng ngày hoặc đài phát thanh, đài truyền hình có phạm vi phát hành, phủ sóng tương đương với phạm vi phát hành của tạp chí và phải chịu toàn bộ chi phí về việc đăng, phát thông tin.
Điều 5. Khiếu nại, tố cáo
Trong trường hợp cơ quan báo chí không đăng, phát nội dung thông tin cải chính, xin lỗi, kết luận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền, ý kiến phát biểu của tổ chức, cá nhân (mà không có văn bản thông báo lý do không đăng, phát cho tổ chức cá nhân) hoặc thực hiện việc đăng, phát không đúng các quy định của Quy chế này thì tổ chức, cá nhân có liên quan có quyền:
1. Khiếu nại với cơ quan chủ quản của cơ quan báo chí.
Khiếu nại với cơ quan quản lý Nhà nước về báo chí. Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thông tin là người ra quyết định giải quyết khiếu nại cuối cùng.
3. Khởi kiện tại tòa án.
Điều 6. Xử lý vi phạm
Cơ quan báo chí, tác giả tác phẩm báo chí, tổ chức, cá nhân không thực hiện đúng các quy định của Quy chế này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt vi phạm hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật./.
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Quý Doãn
THE MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 03/2007/QD-BVHTT | Hanoi, February 07, 2007 |
DECISION
PROMULGATING THE REGULATION ON PRESS CORRECTIONS
THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION
Pursuant to the December 28, 1989 Press Law; the June 12, 1999 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Press Law; and the Government's Decree No. 51/2002/ND-CP of April 26, 2002, detailing the implementation of the Press Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Press Law;
Pursuant to the Government's Decree No. 63/2003/ND-CP of June 11, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;
At the proposal of the director of the Press Department,
DECIDES:
Article 1.- To promulgate together with this Decision the Regulation on press corrections.
Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
Article 3.- The director of the Ministry's Office, the director of the Press Department, directors of provincial/municipal Services of Culture and Information, parent agencies and heads of press agencies, journalists, and concerned organizations and individuals shall implement this Decision.
| FOR THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION |
REGULATION
ON PRESS CORRECTIONS
(Promulgated together with the Culture and Information Minister's Decision No. 03/2007/QD-BVHTT of February 7, 2007)
Article 1.- Governing scope and subjects
1. Governing scope:
This Regulation provides for the making of corrections and the publication or broadcasting of statements of agencies or organizations (below collectively referred to as organizations) or individuals regarding the information specified in Article 2 of this Regulation.
2. Governing subjects:
Parent agencies of press agencies, press agencies, authors of press works as well as organizations and individuals involved in the information specified in Article 2 are governed by this Regulation.
Article 2.- Information subject to correction
Press agencies or authors of press works shall make corrections to the information published or broadcast in the press if:
1. That information is untruthful;
2. That information is distortional or slanderous or hurts the prestige of organizations or the honor or dignity of individuals;
3. That information causes misunderstanding, thus hurting the prestige, honor or legitimate interests of organizations, individuals or society.
Article 3.- Request to make corrections and publish or broadcast statements of organizations or individuals
1. Apart from being examined and handled according to law, press agencies or authors of press works that publish or broadcast information in the press in a case defined in Article 2 of this Regulation shall also make corrections.
- Corrections must clearly indicate which published or broadcast information is untruthful, distortional or slanderous or hurts the prestige of organizations or honor or dignity of individuals and the corrected information.
- Apologies made by press agencies or authors of press works shall be published or broadcast following the corrected information.
- Written notices on press corrections and written apologies shall be sent to concerned organizations or individuals.
2. When a competent state agency makes written conclusions that the information falls into a case defined in Article 2 of this Regulation, the concerned press agency and press work's author shall make corrections and publish or broadcast such conclusions without modification according to the provisions of Clause 4 of this Article.
- Corrections or apologies made by the press agency or press work's author shall be published or broadcast following the written conclusions of the competent state agency.
- If the competent state agency's written conclusions detail all developments of the case, requiring a space or time volume larger than that devoted to the information defined in Article 2 of this Regulation, the press agency may only publish or broadcast an excerpt of the conclusions which is relevant to the information defined in Article 2 of this Regulation.
3. When receiving organizations' or individuals' written statements indicating the grounds that the published or broadcast information falls into a case defined in Article 2 of this Regulation, the press agency shall publish or broadcast those statements according to the provisions of Clause 4 of this Article.
- If refusing to publish or broadcast statements of organizations or individuals, the press agency shall notify in writing those organizations or individuals of its refusal clearly stating the reason therefor and, at the same time, send a written report thereon to a state management agency in charge of the press.
- Organizations' or individuals' statements must not hurt press agencies, the honor or dignity of authors of press works or breach the provisions of law.
- If disagreeing with organizations' or individuals' statements, the press agency or press work's author may provide more information clarifying their viewpoints. Statements of organizations or individuals and viewpoints of press agencies or press works' authors may be published or broadcast in the press for 3 (three) times at most. If disagreement still exists between the two parties, organizations or individuals may lodge complaints with the parent agency of the press agency or a state management agency in charge of the press or initiate lawsuits at court according to law.
4. Positions and layouts of published or broadcast corrections, apologies, written conclusions or statements:
- Corrections, apologies, written conclusions or statements shall be published or broadcast in the same position, section and page with the same font and size of letters (for printed or online newspaper) or in the same broadcasting program, at the broadcasting hour or in the same number of times (for radio or television) like the information in question. For online newspapers and websites, the information subject to correction as specified in Article 2 of this Regulation must be immediately removed.
- When publishing or broadcasting the corrected information, apologies or written conclusions, the following must be clearly stated: "Corrections to the information in the press work (name of the press work) published on the newspaper in issue No'. dated' , or broadcast on the radio or television (name of the press agency) at' and on' (time and date of broadcasting)."
- When publishing or broadcasting statements, the following must be clearly stated: "Feedback of organization or individual (name of the organization or individual) about the information in the press work (name of the press work) published on the newspaper (name of the newspaper) in issue No.', section' or broadcast on the radio or television (name of the radio or television) on' (date of broadcasting)".
Article 4.- Time limit for making corrections
The time limit for publishing or broadcasting corrections, competent state agencies' written conclusions or organizations' or individuals' statements on the published or broadcast information when there are grounds to affirm that such information falls into a case defined in Article 2 of this Regulation is as follows:
1. One day at most, for online newspapers; 05 (five) days, for dailies; or two days, for radio and television. For weekly programs, those corrections, conclusions or statements shall be broadcast in the subsequent program.
2. Ten days at most, for weeklies.
3. In the next issue, for magazines.
For a magazine published once every more than 30 (thirty) days, the press agency shall, apart from publishing those corrections, conclusions or statements in the next issue of that magazine, also have them published or broadcast within 7 (seven) days in a daily, radio or television that has a similar distribution area or broadcast coverage, and bear all expenses for such publication or broadcasting.
Article 5.- Complaints and denunciations
When a press agency does not publish or broadcast corrections, apologies, competent state agencies' conclusions, or organizations' or individuals' statements (without notifying in writing concerned organizations or individuals of the reason therefor) or conducts such publication or broadcasting in contravention of this Regulation, concerned organizations or individuals may:
1. Lodge complaints with the parent agency of the press agency.
2. Lodge complaints with a state management agency in charge of the press. The Minister of Culture and Information shall make the final decision on settlement of the complaints.
3. Initiate lawsuits at court.
Article 6.- Handling of violations
Press agencies, authors of press works, organizations or individuals that fail to strictly implement the provisions of this Regulation shall, depending on the nature and severity of their violations, be disciplined, administratively handled or examined for penal liability in accordance with law.
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây