Hiệp định văn hoá giữa Việt Nam và Italia 1990
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Hiệp định Không số
Cơ quan ban hành: | Chính phủ Cộng hoà Italia; Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | Không số |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Hiệp định |
Người ký: | |
Ngày ban hành: | 18/05/1990 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | Đang cập nhật |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Hiệp định Không số
HIỆP ĐỊNH
VĂN HOÁ GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ ITALIA
Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Italia (sau đây được gọi là "Các Bên ký kết");
Mong muốn thúc đẩy quan hệ hữu nghị vốn có giữa hai nước và phát triển hợp tác trong lĩnh vực văn hoá, đã thoả thuận như sau:
Điều 1.
Các Bên ký kết khuyến khích việc phát triển và thúc đẩy hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực văn hoá và nghệ thuật và vì mục đích này sẽ cam kết:
a. Khuyến khích việc trao đổi và thăm viếng của các giáo viên, nhà nghiên cứu, chuyên gia, nghệ sĩ cũng như việc tham dự của họ vào các hội nghị, cuộc họp và hội thảo được tổ chức tại hai nước;
b. Tạo điều kiện thuận lợi cho việc trao đổi lẫn nhau các xuất bản phẩm, sách, việc tái tạo lại các tác phẩm nghệ thuật, phim và các chương trình ca nhạc, chương trình truyền hình - đài phát thanh và các sản phẩm tương tự khác;
c. Khuyến khích việc tổ chức các cuộc triển lãm nghệ thuật và các hoạt động nghệ thuật trên lãnh thổ của nhau, cũng như hợp tác trong lĩnh vực văn học, phim, ca nhạc, nghệ thuật, thể thao và các hoạt động thanh niên;
d. Trao đổi kinh nghiệm và các dụng cụ giảng dạy trong lĩnh vực giáo dục
Điều 2.
Các Bên ký kết có thể cấp cho các công dân của nước ký kết kia, phù hợp với các thủ tục có hiệu lực của mỗi nước, các học bổng cho việc bắt đầu hay tiếp tục nghiên cứu trong các viện đào tạo trình độ cao.
Điều 3.
Các Bên ký kết sẽ tạo điều kiện, càng nhiều càng tốt, cho việc nghiên cứu và học tập tại các Trường đại học, Viện nghiên cứu hoặc các trung tâm giáo dục hay các viện đào tạo trình độ cao.
Điều 4.
1. Các Bên ký kết đồng ý thành lập một Ủy ban hỗn hợp để thiết lập và kiểm soát phương thức thực hiện Hiệp định này và sẽ họp ít nhất 3 năm một lần, lần lượt tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hoà Italia
2. Ủy ban hỗn hợp bao gồm đại diện của cả hai Chính phủ.
Điều 5.
Hiệp định này có hiệu lực sau sáu mươi ngày kể từ ngày các Bên ký kết thông báo cho nhau việc đã hoàn thành các thủ tục pháp lý theo yêu cầu của Hiến pháp các bên để Hiệp định này có hiệu lực.
Điều 6.
Hiệp định này sẽ tiếp tục có hiệu lực cho đến khi một trong hai Bên ký kết thông báo bằng văn bản cho Bên kia về việc chấm dứt hiệu lực trước sáu tháng.
Để làm bằng, những người dưới đây được ủy quyền hợp thức của Chính phủ mỗi Bên, đã ký Hiệp định này.
Làm tại Rôm, ngày 18 tháng 5 năm 1990, thành hai bản gốc bằng tiếng Anh, cả hai văn bản đều có giá trị như nhau.
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây