Quyết định 808/TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc điều chỉnh các thành viên và phân công trách nhiệm các thành viên Ban chỉ đạo của Chính phủ phòng chống các tệ nạn xã hội

thuộc tính Quyết định 808/TTg

Quyết định 808/TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc điều chỉnh các thành viên và phân công trách nhiệm các thành viên Ban chỉ đạo của Chính phủ phòng chống các tệ nạn xã hội
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:808/TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Võ Văn Kiệt
Ngày ban hành:31/10/1996
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Cơ cấu tổ chức

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 808/TTg

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 808/TTG NGÀY 31 THÁNG 10 NĂM 1996 VỀ VIỆC ĐIỀU CHỈNH CÁC THÀNH VIÊN VÀ PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM CÁC THÀNH VIÊN BAN CHỈ ĐẠO CỦA CHÍNH PHỦ PHÒNG CHỐNG CÁC TỆ NẠN Xà HỘI

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Căn cứ các Nghị quyết của Chính phủ số 05/CP, 06/CP ngày 29 tháng 01 năm 1993 về ngăn chặn và chống tệ nạn mại dâm, về phòng, chống và kiểm soát ma tuý, Nghị quyết số 20/CP ngày 05 tháng 3 năm 1993 về phòng, chống nhiễm HIV/AIDS, Nghị định số 87/CP ngày 12 tháng 12 năm 1995 và Chỉ thị số 814/TTg của Thủ tướng Chính phủ ngày 12 tháng 12 năm 1995,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1.- Ban Chỉ đạo của Chính phủ phòng, chống các tệ nạn xã hội từ nay gồm các đồng chí sau đây:

1. Phó thủ Tướng Chính phủ Nguyễn Khánh, Trưởng ban,

2. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Phó trưởng ban,

3. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Uỷ ban Dân tộc và Miền núi, Uỷ viên,

4. Bộ trưởng Bộ Y tế, Uỷ viên,

5. Bộ trưởng Bộ Văn hoá - Thông tin, Uỷ viên,

6. Một Phó chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Uỷ viên,

7. Một Thứ trưởng Bộ Nội vụ, Uỷ viên,

8. Một Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Uỷ viên,

9. Một Thứ trưởng Bộ Tài chính, Uỷ viên.

Nhiệm vụ và quyền hạn của Ban chỉ đạo vẫn thực hiện theo Quyết định 08/TTg ngày 5 tháng 01 năm 1994 của Thủ tướng Chính phủ.

 

Điều 2. Phân công trách nhiệm cụ thể của các cơ quan thành viên Ban Chỉ đạo như sau:

- Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội: Tổ chức và quản lý các cơ sở tập trung giáo dục, chữa bệnh và dạy nghề cho những người mại dâm, những người nghiện ma tuý; quản lý chương trình 05 của Chính phủ.

- Uỷ ban Dân tộc Miền núi: Chỉ đạo việc chuyển đổi sản xuất thay thế cây thuốc phiện; quản lý chương trình 06 của Chính phủ.

- Bộ Y tế: Tổ chức khám và chữa bệnh xã hội cho những những người mại dâm, nghiện hút tại các cơ sở y tế hoặc tại cộng đồng dân cư, tại gia đình; xác định các loại thuốc và phương pháp cai nghiện; quản lý việc sản xuất và sử dụng các chất ma tuý.

- Bộ Nội vụ: Chỉ đạo kiểm tra, kiểm soát và xử lý các đối tượng tệ nạn xã hội, các cơ sở kinh doanh, dịch vụ có hoạt động mại dâm, cờ bạc, số đề, vận chuyển, buôn bán, tàng trữ, sử dụng trái phép thuốc phiện và các chất ma tuý khác.

- Bộ Văn hoá - Thông tin: Chỉ đạo công tác thông tin tuyên truyền về phòng, chống các tệ nạn xã hội, chủ trì tổ chức thực hiện Nghị định số 87/CP ngày 12 tháng 12 năm 1995, số 88/CP ngày 14 tháng 12 năm 1995 và Chỉ thị 814/TTg ngày 12 tháng 12 năm 1995.

 

Điều 3.- Ban chỉ đạo phòng, chống các tệ nạn xã hội tổ chức sự phối hợp giữa các Bộ, các cơ quan Nhà nước với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các đoàn thể nhân dân để tiến hành có hiệu quả công tác phòng và chống các tệ nạn xã hội theo kế hoạch chung.

 

Điều 4.- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

 

Điều 5.- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các đồng chí trong Ban chỉ đạo phòng chống tệ nạn xã hội có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
--------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------
No. 808-TTg
Hanoi ,October 31, 1996
 
DECISION
ON RE-APPOINTMENT AND RE-ASSIGNMENT OF THE MEMBERS OF THE GOVERNMENT STEERING COMMITTEE ON PREVENTING AND COMBATING SOCIAL VICES
THE PRIME MINISTER
Proceeding from the Law of Organization of the Government of September 30, 1992;
Proceeding from the Government’s Resolutions No.05-CP and No.06-CP of January 29, 1993 on preventing and combating prostitution, and on preventing, combating and controlling narcotics;
Resolution No.20-CP of March 5, 1993, on preventing and combating HIV/AIDS; Decree No.87-CP of December 12, 1995, and Directive No.814-TTg of December 12, 1995 of the Prime Minister,
DECIDES:
Article 1.- The Government Steering Committee on Preventing and Combating Social Vices shall from now on comprise the following persons:
1. Deputy Prime Minister Nguyen Khanh, Head,
2. The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs, Deputy Head,
3. The Minister-Chairman of the Commission for Mountainous Regions and Ethnic Affairs, Member,
4. The Minister of Health, Member,
5. The Minister of Culture and Information, Member,
6. A Deputy Director of the Office of the Government, Member,
7. A Deputy Minister of the Interior, Member,
8. A Deputy Minister of Planning and Investment, Member,
9. A Deputy Minister of Finance, Member,
The tasks and powers of the Steering Committee shall remain as prescribed in Decision No.08-TTg of January 5, 1994, of the Prime Minister.
Article 2.- The following assignments to are given the member agencies in the Steering Committee:
- The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs: To organize and manage the centres for reformatory education, treatment and vocational training for prostitutes and drug addicts; and manage Program No 5 of the Government.
- The Commission for Mountainous Regions and Ethnic Affairs: To direct the substitution of the cultivation of opium poppies with other crops; and manage Program No 6 of the Government.
- The Ministry of Health: To organize the examination and treatment of communicable diseases for prostitutes and drug addicts at health clinics, or at population communities, in the families; determine the medicines and remedies for treatment of drug addition; and control the production and use of drug substances.
- The Ministry of the Interior: To direct the inspection, control and handling of the perpetrators of social vices, and of the businesses and services which are involved in prostitution, gambling, illegal trafficking, stockpiling and use of opium and other narcotic substances.
- The Ministry of Culture and Information: To direct the mass communication work on the prevention and fight against social vices; and conduct the implementation of Decrees No. 87-CP of December 12, 1995, and No.88-CP of December 14, 1995, and Directive No.814-TTg of December 12, 1995.
Article 3.- The Steering Committee on Preventing and Combating Social Vices shall coordinate the work of the Ministries and other State Agencies and that of the Vietnam Fatherland Front and people�s organizations to carry out fruitfully the prevention and fight against social vices in accordance with the overall plan.
Article 4.- This Decision takes effect from the date of its signing.
Article 5.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government and the members of the Steering Committee on Preventing and Combating Social Vices listed in Article 1 of this Decision are responsible for the implementation of this Decision.
 

 
THE PRIME MINISTER




Vo Van Kiet
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 808/TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất