Công văn 2046/BHXH-CSYT 2016 áp dụng mức lương cơ sở trong thanh toán tiền khám chữa bệnh bảo hiểm y tế

thuộc tính Công văn 2046/BHXH-CSYT

Công văn 2046/BHXH-CSYT của Bảo hiểm xã hội Việt Nam về việc áp dụng mức lương cơ sở theo Nghị định 47/2016/NĐ-CP của Chính phủ trong thanh toán chi phí khám chữa bệnh bảo hiểm y tế
Cơ quan ban hành: Bảo hiểm xã hội Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:2046/BHXH-CSYT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Nguyễn Minh Thảo
Ngày ban hành:06/06/2016
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Y tế-Sức khỏe, Bảo hiểm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BẢO HIM XÃ HỘI VIỆT NAM
-------
Số: 2046/BHXH-CSYT
V/v:Áp dụng mức lương cơ sở theo Nghị định 47/2016/NĐ-CP của CP trong thanh toán chi phí KCB BHYT
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 06 tháng 06 năm 2016
 
 

Kính gửi:
- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng;
- Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân;
- Trung tâm Giám định BHYT và Thanh toán đa tuyến khu vực phía Bắc;
- Trung tâm Giám định BHYT và Thanh toán đa tuyến khu vực phía Nam.
(Sau đây viết tắt là BHXH các tỉnh)
 
 
Ngày 26/5/2016 Chính phủ ban hành Nghị định số 47/2016/NĐ-CP quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/7/2016 nhưng tính hưởng từ ngày 01/05/2016 là 1.210.000 đồng/tháng. Để thống nhất thực hiện trong thanh toán chế độ khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế (BHYT), Bảo hiểm xã hội Việt Nam hướng dẫn cụ thể như sau:
1. Người có thẻ BHYT đi khám, chữa bệnh đúng quy định, có tổng chi phí một lần khám, chữa bệnh thấp hơn 181.500 đồng (một trăm tám mốt nghìn năm trăm đồng) tương đương 15% mức lương cơ sở không phải thực hiện cùng chi trả.
2. Mức chi trả tối đa cho một lần sử dụng dịch vụ cao, chi phí lớn của một số đối tượng theo quy định là 48.400.000 đồng (bốn mươi tám triệu bốn trăm nghìn đồng) tương đương 40 tháng lương tối thiểu.
3. Mức cùng chi trả chi phí khám, chữa bệnh trong năm lớn hơn 6 tháng lương cơ sở là 7.260.000 đồng (bảy triệu hai trăm sáu mươi nghìn đồng).
4. Các quy định trên được thực hiện từ ngày 01/5/2016.
Đề nghị BHXH các tỉnh hướng dẫn các cơ sở khám, chữa bệnh BHYT thuộc phạm vi quản lý để thực hiện, đảm bảo quyền lợi của người bệnh BHYT theo đúng quy định./.
 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng Giám đốc (để b/c);
- Các Phó Tổng Giám đốc;
- Các đơn vị: TCKT, TTKT, DVT, KTNB, TT;
- Lưu: VT, CSYT (3b).
KT. TNG GIÁM ĐC
PHÓ TNG GIÁM ĐC




Nguyễn Minh Thảo
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE  VIETNAM SOCIAL SECURITY

Official Dispatch No.2046/BHXH-CSYT dated June 06, 2016 of the Vietnam Social Security on using the statutory pay rate as per the Government s Decree No. 47/2016/ND-CP as the basis for payment of costs of medical examination and treatment covered by health insurance

To:

-Social security office of central-affiliated cities or provinces;
- Social Security Office affiliated to Ministry of National Defense;
- Social Security Office affiliated to Ministry of Public Security;
- North Center for Medical Review and Tertiary Care payment;
- South Center for Medical Review and Tertiary Care payment.
(Hereinafter referred to as provincial social security offices)

 

On May 26, 2016, the Government promulgates Decree No. 47/2016/ND-CP, which takes effect as of July 15, 2016, to provide for the statutory pay rate for officials, public employees and armed forces personnel. Accordingly, the statutory pay rate of VND 1,210,000 per month shall apply as of May 01, 2016. For the consistent payment of costs of medical examination and treatment covered by health insurance, Vietnam Social Security provides the detailed guideline as follows:

1.Each health insurance card holder must not make the co-payment if he/she has taken the medical examination and treatment in a proper manner as regulated provided that total costs of one time of medical examination and treatment does not exceed VND 181,500 (one hundred eighty one thousand five hundred dongs), equivalent to 15% of the statutory pay rate.

2.The maximum amount paid to a health insurance card holder who is eligible for using high-quality services with higher costs is VND 48,400,000 (forty eight million four hundred thousand dongs), equivalent to the sum of minimum salaries of 40 months.

3.If the sum of costs of medical examination and treatment is higher than the sum of statutory pay rate-based salaries of 6 months, the co-payment rate shall be VND 7,260,000 (seven million two hundred sixty thousand dongs).

4.Regulations herein takes effect on May 01, 2016.

Provincial social security offices shall instruct health facilities within their authority to implement this official dispatch for the purpose of ensuring benefits of health insurance card holders as regulated./.

For the General Director

The Deputy General Director

Nguyen Minh Thao

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 2046/BHXH-CSYT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất