Công văn 1133/BYT-MT 2020 hướng dẫn phòng chống dịch COVID-19 tại nơi làm việc

thuộc tính Công văn 1133/BYT-MT

Công văn 1133/BYT-MT của Bộ Y tế về việc hướng dẫn phòng chống dịch bệnh COVID-19 tại nơi làm việc, ký túc xá của người lao động
Cơ quan ban hành: Bộ Y tế
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:1133/BYT-MT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Đỗ Xuân Tuyên
Ngày ban hành:09/03/2020
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Lao động-Tiền lương, Y tế-Sức khỏe, COVID-19
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ Y TẾ

-----------

Số: 1133/BYT-MT

V/v Hướng dẫn Phòng chống dịch bệnh COVID-19 tại nơi làm việc, ký túc xá của người lao động

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

-------------

Hà Nội, ngày 09 tháng 03 năm 2020

 

 

 

 

Kính gửi:

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;

- Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam;

- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

 

Ngày 06/02/2020 Bộ Y tế đã có Công văn số 490/BYT-MT gửi các Bộ, ngành và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố về việc Khuyến cáo của ngành y tế đối với công tác phòng chống bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của vi rút Corona (COVID-19) tại nơi làm việc.

Hiện nay tình hình dịch đang có diễn biến phức tạp trên toàn thế giới, nguy cơ lây nhiễm đối với người lao động tại cơ sở lao động và các khu công nghiệp, đặc biệt tại các cơ sở lao động sản xuất có người nước ngoài đến từ quốc gia có dịch có thể xảy ra. Để cụ thể hóa các nội dung, biện pháp phòng chống dịch tại nơi làm việc và ký túc xá của người lao động, nhằm hạn chế đến mức thấp nhất lây lan dịch bệnh, đảm bảo sức khỏe, an toàn vệ sinh lao động cho người lao động và ổn định hoạt động sản xuất kinh doanh, Bộ Y tế (Cơ quan thường trực Ban chỉ đạo Quốc gia) đã xây dựng Hướng dẫn phòng chống dịch COVID-19 tại nơi làm việc, ký túc xá của người lao động sau đây viết là Hướng dẫn (được gửi kèm theo Công văn này).

Bộ Y tế đề nghị các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố:

1. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ: Chỉ đạo các cơ sở lao động trực thuộc nghiêm túc triển khai thực hiện Hướng dẫn.

2. Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam chỉ đạo Liên đoàn lao động các cấp phối hợp với các Bộ, ngành và địa phương tổ chức triển khai thực hiện Hướng dẫn.

3. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố:

- Chỉ đạo, tổ chức việc thực hiện cách ly tập trung tại nơi làm việc, khu công nghiệp, ký túc xá cho người lao động khi cần thiết và huy động các nguồn lực để thực hiện việc cách ly chống dịch; tạo điều kiện, hỗ trợ để người được cách ly yên tâm thực hiện việc cách ly trong suốt thời gian theo dõi. Kiểm tra, giám sát chặt chẽ việc thực hiện cách ly và tiến hành cưỡng chế cách ly y tế nếu người được cách ly không tuân thủ yêu cầu cách ly y tế.

- Tăng cường nhân lực y tế hỗ trợ cho công tác phòng chống dịch COVID-19 tại các cơ sở lao động, khu công nghiệp và ký túc xá của người lao động.

- Đảm bảo đủ kinh phí để triển khai tập huấn, tuyên truyền Hướng dẫn cho người lao động tại nơi làm việc, ký túc xá của người lao động.

- Chỉ đạo Sở Y tế xây dựng kế hoạch triển khai, báo cáo Ban Chỉ đạo Phòng chống dịch bệnh COVID-19 của tỉnh, thành phố bố trí nguồn lực thực hiện.

- Giao Sở Y tế chủ trì phối hợp với các Sở, ban, ngành tổ chức tập huấn triển khai Hướng dẫn cho người làm công tác y tế tại cơ sở lao động, người lao động và người sử dụng lao động tại các cơ sở lao động, doanh nghiệp nhỏ và vừa, làng nghề và các khu công nghiệp trên địa bàn.

4. Kiểm tra giám sát việc thực hiện công tác phòng chống dịch tại cơ sở lao động, khu công nghiệp trên địa bàn và thuộc các Bộ, ngành

5. Báo cáo kết quả triển khai về Bộ Y tế (Cục Quản lý môi trường y tế).

Thông tin liên hệ Phòng Quản lý sức khỏe lao động, Cục Quản lý môi trường y tế, Bộ Y tế (Ngõ 8 Tôn Thất Thuyết, Quận Nam Từ Liêm, Hà Nội) theo số điện thoại 024 3227 2855, số Fax: 024 3227 2858, web-site: www.vihema.gov.vn, E_mail: baocaoytld@gmail.com.

Trân trọng cảm ơn./.

 

Nơi nhận:

- Như trên;

- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);

- PTTg Vũ Đức Đam (để b/c);

- Thành viên BCĐ QG PCD COVID-19;

- Các đồng chí Thứ trưởng;

- Các Vụ, Cục, Thanh tra Bộ, Văn phòng Bộ, Tổng cục DS KHHGĐ, các đơn vị trực thuộc BYT (để t/h);

- Sở Y tế các tỉnh/thành phố trực thuộc TƯ (để t/h);

- Trung tâm KSBT/YTDP, BVSKLĐMT các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ưong (để t/h);

- Công đoàn Y tế Việt Nam;

- Lưu: VT, MT.

KT. BỘ TRƯỞNG

THỨ TRƯỞNG

 

 

 

 

 

Đỗ Xuân Tuyên

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF HEALTH

-----------

No: 1133/BYT-MT

On instructing the prevention for COVID-19 epidemic at workplaces and dormitories of workers

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom - Happiness

-------------

Hanoi, March 09, 2020

 

To:

- Ministries, ministerial-level agencies, Government affiliated agencies;

- Vietnam General Confederation of Labor;

- Provincial and municipal cities People s Committees;

 

On February 06, 2020, the Ministry of Health issued the Official Dispatch No. 490/BYT-MT to Ministries, branches and provincial level and municipal cities People s Committees on warning of health agencies on the prevention acute respiratory infections caused by new strains of Corona virus (COVID-19) at workplaces.

Currently, the epidemic situation is complicated on worldwide scale, the risk of infection among workers in labor facilities and industrial parks, especially in production facilities with foreigners employees may occur. In order to concretize the contents and measures to prevent and combat the epidemic in the workplace and dormitories of workers, with the target to minimizing the spread of the epidemic, ensuring occupational health and safety for workers and stabilizing production and business activities, the Ministry of Health (standing body of National Steering Committee) stipulates the Instruction for the prevention of COVID-19 epidemic at workplaces and dormitories of workers, hereinafter refer to as the Instruction (attached to this Official Dispatch).

Ministry of Health proposes that Ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, Vietnam General Confederation of Labor and provincial and municipal People s Committees:

1. Ministries, ministerial-level agencies, Government affiliated agencies; To direct affiliated labor facilities to organize the implementation of the Instruction seriously.

2. Vietnam General Confederation of Labor shall direct the Confederation of Labor at all level to coordinate with Ministries, branches and localities to organize the implementation of the Instruction.

3. Provincial level and municipal cities People s Committees:

- To direct and organize collective quarantine at workplaces, industrial parks and dormitories of workers when necessary and mobilizing resources to implement  quarantine to combat the epidemic; to facilitate and support so that people being quarantined can be comfortable during the period of quarantine. To closely inspect and supervise the performance of quarantine and to enforce medical quarantine if the people to be quarantined do not comply with the requirements of medical quarantine.

- Enhance medical manpower to support the operation of COVID-19 prevention in  labor facilities, industrial parks and dormitories of workers.

- Ensure sufficient funds to implementation of training, propaganda for employees at workplaces and dormitories of workers.

- To direct the Department of Health to establish the plan of implementation and report to the Provincial Steering Committee for COVID-19 Epidemic Prevention and Control to allocate resources for implementation.

- To assign the Department of Health to take prime charge and coordinate with local Departments, branches and lines to organize training the implementation of the Instruction for medical staffs at labor facilities, employees and employers in labor facilities, small and medium size enterprises, traditional craft villages and industrial parks on the locality.

4. To examine and supervise the implementation of epidemic prevention on labor facilities, industrial parks on the localities and which affiliated to Ministries and branches.

5. To report the result to the Ministry of Health (Health Environment Management Agency).

In case of inform, contact to Occupational Health Management Department, Health Environment Management Agency, Ministry of Health (Alley No. 08, Ton That Thuyet Street, Nam Tu Liem District) on the following number: 024 3227 2855, Fax number: 024 3227 2858, web-site:www.vihema.gov.vn, E-mail:baocaoytld@gmail.com.

Thanks and best regards./.

For the Minister

The Deputy Minister

Do Xuan Tuyen

 

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Official Dispatch 1133/BYT-MT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Official Dispatch 1133/BYT-MT PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất