Công văn 571/TTg-KTTH của Thủ tướng Chính phủ về việc quản lý nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công văn 571/TTg-KTTH
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 571/TTg-KTTH |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn |
Người ký: | Hoàng Trung Hải |
Ngày ban hành: | 27/04/2012 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Xuất nhập khẩu |
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ---------------- Số: 571/TTg-KTTH V/v: quản lý nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ------------------------- Hà Nội, ngày 27 tháng 04 năm 2012 |
Kính gửi: | - Các Bộ: Khoa học và Công nghệ, Công thương, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Y tế, Thông tin và Truyền thông, Giao thông vận tải, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; - Ngân hàng Nhà nước Việt Nam. |
Nơi nhận: - Như trên; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng (để b/c); - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, các Vụ: KTN, KGVX, QHQT, TKBT, TH, Cổng TTĐT; - Lưu: VT, KTTH(3). | KT. THỦ TƯỚNG PHÓ THỦ TƯỚNG Hoàng Trung Hải |
PRIME MINISTER ------- | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence– Freedom – Happiness --------------- |
No.: 571/TTg-KTTH For management of the import of machinery, equipment, lines of technology | Hanoi, April 27, 2012 |
To: | - The Ministries: of Science and Technology, Industry and Trade, Finance, Planning and Investment, Construction, Health, Information and Communication, Transport, Agriculture and Rural Development; - State Bank of Vietnam. |
FOR PRIME MINISTER DEPUTY PRIME MINISTER Hoang Trung Hai |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây