Công văn 11911/TCHQ-TXNK của Tổng cục Hải quan về việc kiểm tra trị giá hải quan

thuộc tính Công văn 11911/TCHQ-TXNK

Công văn 11911/TCHQ-TXNK của Tổng cục Hải quan về việc kiểm tra trị giá hải quan
Cơ quan ban hành: Tổng cục Hải quan
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:11911/TCHQ-TXNK
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Nguyễn Hoàng Tuấn
Ngày ban hành:21/12/2016
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Xuất nhập khẩu
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
----------
Số: 11911/TCHQ-TXNK
V/v
: Kiểm tra trị giá hải quan
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 21 tháng 12 năm 2016
 
 
Kính gửi: Các Cục Hải quan tỉnh, thành phố.
 
Thực hiện Thông báo số 733/TB-BTC ngày 05/12/2016 của Bộ trưởng Bộ tài chính tại cuộc họp giao ban đánh giá tình hình thực hiện nhiệm vụ chương trình công tác tháng 11/2016 và kế hoạch triển khai thực hiện nhiệm vụ chương trình công tác tháng 12/2016, nhằm kiểm soát chặt chẽ trị giá hải quan đối với hàng tiêu dùng nhập khẩu số lượng lớn, thuế suất cao, chịu thuế tiêu thụ đặc biệt, Tổng cục Hải quan yêu cầu các Cục Hải quan tỉnh, thành phố:
1. Thực hiện tham vấn, bác bỏ trị giá khai báo đối với các mặt hàng theo Phụ lục đính kèm công văn này. Sau khi bác bỏ trị giá khai báo, yêu cầu doanh nghiệp khai bổ sung và thực hiện nghĩa vụ nộp thuế. Trường hp doanh nghiệp không đồng ý cơ sở bác bỏ hoặc không khai bổ sung thì thực hiện ấn định thuế theo quy định tại khoản 01 Điều 39 Luật Quản lý thuế.
2. Thực hiện cập nhật dữ liệu trên GTT02 đối với các trường hợp ấn định thuế trong thông quan. Trong thời gian chưa nâng cấp hệ thống GTT02, thực hiện theo hướng dẫn như sau:
- Tại chức năng 1.04: Cập nhật trạng thái nghi vấn (có nghi vấn - chuyển kiểm tra sau thông quan). Phần ghi chú ghi rõ: “thực hiện ấn định thuế trong thông quan”.
- Tại chức năng 1.07 (kiểm tra tại trụ sở cơ quan hải quan): Cập nhật kết quả xác định trị giá (ghi rõ số, ngày Quyết định ấn định thuế). Phần ghi chú ghi rõ: “thực hiện ấn định thuế trong thông quan”.
Tổng cục hải quan thông báo để các Cục Hải quan các tỉnh, thành phố được biết và thực hiện./.
 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ Tài chính (để b/c);
- TCT. Nguyễn Văn Cẩn (để b/c);
- PTCT. Nguyễn Dương Thái (để b/c);
- Cục KTSTQ, Vụ TT-KT, Cục ĐTCBL (để t/h);
- Lưu: VT, TXNK (BHằng- 5b).
TL. TỔNG CỤC TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Nguyễn Hoàng Tuấn
 
 
PHỤ LỤC
CÁC MẶT HÀNG THỰC HIỆN KIM TRA, THAM VẤN VÀ XÁC ĐỊNH TRỊ GIÁ TRONG THÔNG QUAN
(Ban hành kèm theo công văn số 11911/TCHQ-TXNK ngày 21/12/2016)
 
1. Mặt hàng rượu bia;
2. Mặt hàng thiết bị điện gia dụng thuộc mã 8418, 8450, 8516, 8415, 8414, 8509, 8422;
3. Mặt hàng hoa quả, trái cây các loại, bánh kẹo, dầu ăn;
4. Mặt hàng cá tươi, cá đông lạnh, ướp lạnh;
5. Mặt hàng điện thoại di động, máy tính bảng, máy chiếu;
6. Mặt hàng thịt gia súc, gia cầm đông lạnh, ướp lạnh;
7. Thuốc lá điếu, xì gà và các chế phẩm khác từ cây thuốc lá;
8. Bài lá;
9. Xe mô tô hai bánh, xe mô tô ba bánh./.
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS 

Official Dispatch No. 11911/TCHQ-TXNK dated December 21, 2016 of the General Department of Customs on inspection of customs value
To: Customs Department of provinces
Pursuant to Notification No. 733/TB-BTC dated December 05, 2016 issued in the meeting about review of performance of November 2016 and plan for December 2016; for tighter control of customs values of consumables imported in large quantities, highly taxed and/or subject to special excise tax, the General Department of Customs hereby requests Customs Departments of provinces to:
1. Hold consultations and reject declared custom values of the articles specified in the Appendix enclosed herewith. Request enterprises to re-declare their customs values and pay taxes. Impose taxes upon enterprises that do not concur with the basis for rejection or refuse to re-declare customs value in accordance with Clause 1 Article 39 of the Law on Tax administration.
2. Update the cases of tax imposition in customs clearance on GTT02. Follow these instructions before GTT02 system is upgraded:
- At 1.04: Update the questionable status (questionable - post-customs clearance inspection required). Write “thực hiện ấn định thuế trong thông quan” (“tax imposition required”) in the note.
- At 1.07 (inspection at customs authority): update the values (specify the number and date of the tax imposition decision). Write “thực hiện ấn định thuế trong thông quan” (“tax imposition required”) in the note.
Customs Department of provinces shall follow instructions in this document./.
For the Director of the General Department of Customs
For the Director of Export and Import Duty Department
The Deputy Director
Nguyen Hoang Tuan
 
 
APPENDIX
ARTICLES UNDERGOING INSPECTION, CONSULTATION AND CUSTOM VALUATION
1. Alcohols;
2. Electrical household appliances of headings 8418, 8450, 8516, 8415, 8414, 8509, 8422;
3. Fruits, confectionery, cooking oil;
4. Fresh fish, frozen fish, chilled fish;
5. Cell phones, tablets, projectors;
6. Frozen and chilled meat;
7. Cigarettes, cigars and other tobacco products;
8. Playing cards;
9. Two-wheeled and three-wheeled motorcycles./.

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 11911/TCHQ-TXNK DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất