Công văn 1036/VPCP-TH 2019 thay đổi phương thức kiểm tra chất lượng phế liệu nhập khẩu

thuộc tính Công văn 1036/VPCP-TH

Công văn 1036/VPCP-TH của Văn phòng Chính phủ về việc thay đổi phương thức kiểm tra Nhà nước về chất lượng phế liệu nhập khẩu
Cơ quan ban hành: Văn phòng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:1036/VPCP-TH
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Mai Tiến Dũng
Ngày ban hành:01/02/2019
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Xuất nhập khẩu
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
-------

Số: 1036/VPCP-TH
V/v: Thay đổi phương thức kiểm tra nhà nước về chất lượng phế liệu nhập khẩu

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Hà Nội, ngày 01 tháng 02 năm 2019

Kính gửi:

- Các Bộ: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Trên cơ sở kết quả kiểm tra của Tổ công tác của Thủ tướng Chính phủ đã báo cáo Chính phủ tại phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 01 năm 2019 và xét đề nghị của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ - Ttrưởng Tcông tác, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ, cơ quan, địa phương:

1. Các bộ, cơ quan: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan liên quan triển khai thực hiện công việc sau:

Trong khi Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định quy định chi tiết, hưng dẫn thi hành Luật Bảo vệ môi trường (thay thế Điều 60 Nghị định số 38/2015/NĐ-CP chưa được ban hành và chưa có hiu lực thi hành), để kịp thời tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp, Chính phủ thống nhất thay đổi phương thức kiểm tra chất lượng phế liệu làm nguyên liệu sản xuất theo hướng: đơn vị giám định độc lập được Bộ Tài nguyên và Môi trường chỉ định tổ chức giám định chất lượng phế liệu nhập khu và chịu trách nhiệm trước pháp luật về toàn bộ kết quả giám định, phân tích chất lượng của các lô hàng phế liệu nhập khu sử dụng làm nguyên liệu sản xuất và có sự tham gia của cơ quan hải quan trong quá trình kiểm tra, lấy mẫu. Đơn vị này chịu trách nhiệm trước pháp luật về toàn bộ kết quả giám định, phân tích chất lượng của các lô hàng phế liệu nhập khẩu. Căn cứ vào kết quả kiểm tra, giám định của đơn vị giám định, cơ quan hải quan thực hiện việc thông quan các lô hàng phế liệu nhập khu theo quy định của pháp luật.

2. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Thông tư bãi bỏ những nội dung bất cập liên quan đến quy trình kiểm tra chất lượng phế liệu nhập khẩu sử dụng làm nguyên liệu sản xuất tại Thông tư số 08/2018/TT-BTNMTThông tư số 09/2018/TT-BTNMT ngày 14 tháng 9 năm 2018 của Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về môi trường đối với phế liệu nhập khẩu làm nguyên liệu sản xuất đtháo gỡ khó khăn, vướng mc cho doanh nghiệp, hoàn thành trước 15 tháng 02 năm 2019.

Văn phòng Chính phủ thông báo để các Bộ, cơ quan, địa phương liên quan biết, thực hiện./

Nơi nhận:
- Như trên;
- TTg, các PTTg (để b/c);
- Các thành viên Tổ công tác;
- Các Bộ, cơ quan: KHĐT, CT, KHCN, Tổng cục Hải quan, Tổng cục Môi trường;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTgCP, các Vụ, đơn vị: CN, KTTH, KGV
X, QHĐP, NN, PL, V.I, KSTTHC, Cng TTĐTCP;
- Lưu: Văn thư, TH (3b).

BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM




Mai Tiến Dũng

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE GOVERNMENT OFFICE

Official Dispatch No. 1036/VPCP-TH dated February 01, 2019 of the Government Office on changing in the method of carrying out the state inspection of the quality of imported waste

Respectfully to:

- Ministry of Natural Resources and Environment, and Ministry of Finance
- People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities

In the light of inspection results of the Prime Minister’s Working Group presented to the Government in the Government’s regular meeting held in January 2019 and the appeal of the Minister and Chairman of the Government Office – the Leader of the Working Group, the Prime Minister directs:

1.Ministry of Natural Resources and Environment, Ministry of Finance, People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities, and other entities concerned, to perform the following tasks: 

Whilst waiting for a Decree amending and supplementing Decrees elaborating and providing guidance on implementation of the Law on Environmental Protection (in place of Article 60 in the Decree No. 38/2015/ND-CP) to be promulgated and take effect, in order to help promptly resolve difficulties inflicted on enterprises, the Government has agreed to change the method of carrying out the state inspection of the quality of waste used as raw materials for production purposes according to the following rules: Independent assessment bodies designated by the Ministry of Natural Resources and Environment can undertake the assessment of the quality of imported waste and must take legal liability for all results of assessments and analyses of the quality of waste shipments imported for use as raw materials for production purposes during which customs authorities must be involved in inspection and sampling activities.     These independent assessment bodies are legally liable for all results of assessments and analyses of the quality of imported waste shipments. After considering inspection and assessment results gained from assessment bodies, customs authorities must decide to grant the customs clearance of imported waste shipments in accordance with laws. 

2.Minister of Natural Resources and Environment to promulgate the Circular repealing any regulation leading to possible problems in the process of inspection of quality of waste imported as raw materials for production purposes in the Circular No. 08/2018/TT-BTNMT, and the Circular No. 09/2018/TT-BTNMT dated September 14, 2018 of the Ministry of Natural Resources and Environment, introducing the national technical regulation on environment for waste imported as raw materials used for production purposes, in order to solve difficulties and rule out problems for enterprises. This task must be completed by February 15, 2019. 

For your information and compliance./.

Minister and Chairman

Mai Tien Dung

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 1036/VPCP-TH DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất