Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.330 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    1396

    Decree No. 01/2023/ND-CP dated January 16, 2023 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism

    1397

    Resolution No. 06/NQ-DCT dated January 16, 2023 of the Vietnam General Confederation of Labor on supporting trade union members and employees subject to reduction of working periods or termination of labor contracts due to the decrease in the number of orders of enterprises

    1398

    Decision No. 17/QD-TTg dated January 13, 2023 of the Prime Minister approving the Scheme on improvement of quality and effectiveness of the civil judgment enforcement work for court judgments or rulings on business or commercial matters in the 2023-2028 period

    1399

    Resolution No. 06/NQ-CP dated January 10, 2023 of the Government on development of a flexible, modern, efficient and sustainable labor market toward international integration for fast socio-economic recovery

    1400

    Resolution No. 81/2023/QH15 dated January 09, 2023 of the National Assembly on the National Overall Master Plan for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050

    1401

    Resolution No. 80/2023/QH15 dated January 09, 2023 of the National Assembly on the continued implementation of a number of policies on COVID-19 prevention and control and use of certificates of free sale of drugs and drug materials which expire during the period from January 1, 2023 to December 31, 2024

    1402

    Law on Medical Examination and Treatment, No. 15/2023/QH15 dated January 09, 2023 of the National Assembly

    1403

    Decision No. 21/QD-BCT dated January 07, 2023 of the Ministry of Industry and Trade on promulgating the electricity generation price bracket applicable to transitional solar power plants and wind power plants

    1404

    Resolution No. 01/NQ-CP dated January 06, 2023 of the Government on key tasks and solutions to implement the social-economic development plan, state budget estimate and improve the business environment and national competitiveness in 2023

    1405

    Decision No. 07/QD-TTg dated January 15, 2023 of the Prime Minister approving the Strategy on Vietnam’s insurance market development through 2030

    1406

    Circular No. 01/2023/TT-BLDTBXH dated January 03, 2023 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs specifying coefficients for adjustment of monthly salaries and incomes for which social insurance premiums have been paid

    1407
    1408

    Circular No. 26/2022/TT-NHNN dated December 31, 2022 of the State Bank of Vietnam amending and supplementing a number of articles of Circular No. 22/2019/TT-NHNN of November 15, 2019, of the Governor of the State Bank of Vietnam, prescribing limits and prudential ratios in operations of banks and foreign bank branches

    1409

    Circular No. 25/2022/TT-BTTTT dated December 31, 2022 of the Ministry of Information and Communications providing for the identification of imported raw materials, supplies and components eligible for import duty exemption to directly serve the production of information technology products, digital content and software

    1410

    Decree No. 131/2022/ND-CP dated December 31, 2022 of the Government detailing a number of articles of the Law on Cinematography