Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.347 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8806

    Decision No. 100/2007/QD-TTg of July 06, 2007, amendingandsupplementinga number ok Articles of Decision No. 661/QD-TTg ok July 29, 1998, on the targets, tasks, policies and organization ok implementation of the project on planting 5 million hectares of forests

    8807

    Decision No. 101/2007/QD-TTg dated July 06, 2007 of the Prime Minister approving the national target employment program up to 2010

    8808

    Joint circular No. 07/2007/TTLT-BTM-BTC of July 06, 2007, guiding the implementation of a number of articles on sales promotion and fairs, exhibitions provided for in Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of the Government detailing the Commercial Law on activities of trade promotion

    8809

    Decree No. 115/2007/ND-CP dated July 05, 2007 of the Government on conditions for sea shipment services business

    8810

    Resolution No. 34/2007/NQ-CP dated July 03, 2007 of the Government on a number of solutions to the amelioration and reconstruction of damaged or degraded condominiums

    8811

    Decision No. 32/2007/QD-NHNN dated July 03, 2007 of the State Bank on balance limit for bearer prepaid card

    8812
    8813

    Decision No. 96/2007/QD-TTg of 28 June, 2007, on management, care, counseling, and treatment for HIV-infected people and on HIV prevention at educational establishments, correcional centres, treatment centres for drug users and sex workers, social welfare establishments, prisons, and remand houses

    8814

    Circular No. 72/2007/TT-BTC dated June 27, 2007 of the Ministry of Finance on guiding the registration and management of accounting practice

    8815

    Decree No. 109/2007/ND-CP dated June 26, 2007 of the Government on conversion of enterprises with 100% state owned capital into shareholding companies

    8816

    Decision No. 902/QD-BHXH of June 26, 2007, promulgation regulation on compulsory social insurance, health insurance collecting management

    8817

    Decree No. 111/2007/ND-CP dated June 26, 2007 of the Government on organization and management of state-owned corporations and transformation of state-owned corporations, independent state-owned companies, parent companies being state-owned companies upon the form of parent - subsidiary companies operating under the Law on Enterprise

    8818

    Decree No. 108/2007/ND-CP dated June 26, 2007 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the law on HIV/AIDS prevention and control

    8819

    Decree No. 107/2007/ND-CP dated June 25, 2007 of the Government detailing and guiding the implementation of the Residence Law

    8820

    Directive No. 15/2007/CT-TTg dated June 22, 2007 of the Prime Minister on a number of major solutions to promoting foreign investment into Vietnam