Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.347 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8641

    Circular No. 15/2007/TT-BYT dated December 12, 2007 of the Ministry of Health on guidelines for autonomy of public medical facilities for using assets as capital for purchasing equipment supporting service provision in a partnership

    8642

    Joint Circular No. 12/2007/TTLT-BXD-BTTTT dated December 11, 2007 of the Ministry of Construction and the Ministry of Information and Communication guiding construction licensing to base transceiver stations in urban areas

    8643

    Resolution No. 545/2007/NQ-UBTVQH12 of the Standing Committee of the National Assembly establishing, and defining the functions, tasks, powers and organizational structure of, offices of provincial/municipal national assembly delegations and peoples councils

    8644

    Joint Circular No. 08/2007/TTLT-NHNN-BCA-BTP dated December 10, 2007 of the Vietnam State Bank, the Ministry of National Security and the Ministry of Justice guiding the recovery and disposal of financially leased assets by financial leasing companies

    8645

    Joint Circular No. 01/2007/TTLT-BTTTT-BXD dated December 10, 2007 of the Ministry of Information and Communication and the Ministry of Construction guiding the installation, management and use of postboxes, fixed-telephone cable systems and television cable systems in multistoried buildings involving multiple users

    8646

    Decree No. 180/2007/ND-CP of December 7, 2007, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Construction Law regarding the handling of violations of urban construction order

    8647

    Circular No. 145/2007/TT-BTC dated December 06, 2007 of the Ministry of Finance providing guidelines for implementation of Decree 188/2004/ND-CP dated Government dated 16 November 2004 (as amended by Decree 123 dated 27 July 2007) on land price determination methods and price frameworks for all types of land

    8648

    Circular No. 146/2007/TT-BTC dated December 06, 2007 of the Ministry of Finance guiding the settlement of a number of financial matters upon the transformation of enterprises with 100% state capital into joint-stock companies under the Government’s Decree No. 109/2007/ND-CP dated June 26, 2007

    8649

    Decision No. 100/2007/QD-BTC dated December 06, 2007 of the Ministry of Finance on promulgating Regulations on selection and supervision of valuation consultancy organizations

    8650
    8651

    Decree No. 179/2007/ND-CP dated December 03, 2007 of the Government promulgating the Government's working Regulation

    8652

    Decision No. 98/2007/QD-BNN dated December 03, 2007 of the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs upplementing and amending the Agriculture and Rural Development Minister's Decision No. 71/2007/QD-BNN dated August 6, 2007. promulgating the order of and procedures for testing and assay of veterinary drugs

    8653

    Decision No. 187/2007/QD-TTg of December 03, 2007, approving the scheme on environmental protection in the basin of the Dong Nai river system up to 2020

    8654

    Decision No. 185/2007/QD-TTg dated December 03, 2007 of the Prime Minister on the organization and operation of Chu Lai free-trade area within Chu Lai open economic zone, Quang Nam province

    8655

    Decree No. 178/2007/ND-CP dated December 03, 2007 of the Government defining the functions, tasks and organizational structures of Ministries and Ministerial-level agencies