Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.330 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    586

    Circular No. 06/2025/TT-BTNMT dated February 28, 2025 of the Ministry of Natural Resources and Environment promulgating the National Technical Regulation on Industrial Effluent

    587

    Circular No. 07/2025/TT-BTNMT dated February 28, 2025 of the Ministry of Natural Resources and Environment amending and supplementing a number of articles of Circular No. 02/2022/TT-BTNMT dated January 10, 2022, of the Minister of Natural Resources and Environment, detailing a number of articles of the Law on Environmental Protection

    588

    Decree No. 43/2025/ND-CP dated February 28, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism

    589

    Decree No. 42/2025/ND-CP dated February 27, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Health

    590

    Decree No. 40/2025/ND-CP dated February 26, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade

    591

    Decree No. 39/2025/ND-CP dated February 26, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Justice

    592

    Decree No. 38/2025/ND-CP dated February 26, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam Academy of Science and Technology

    593

    Decree No. 41/2025/ND-CP dated February 26, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs

    594

    Decree No. 37/2025/ND-CP dated March 18, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training

    595

    Decree No. 32/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam Academy of Social Sciences

    596

    Decree No. 35/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Environment

    597

    Decree No. 36/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Government Office

    598

    Decree No. 33/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Construction

    599

    Decree No. 30/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 07/2021/ND-CP dated January 27, 2021, promulgating multidimensional poverty standards for the 2021-2025 period

    600

    Decree No. 27/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam News Agency