Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.346 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    4411

    Circular No. 146/2016/TT-BTC dated October 06, 2016 of the Ministry of Finance providing for fees for flights over the Vietnam’s airspace and the collection, transfer and management thereof

    4412
    4413

    Decree No. 139/2016/ND-CP dated October 04, 2016 of the Government on regulation on licensing fees

    4414

    Circular No. 25/2016/TT-BGTVT dated October 03, 2016 of the Ministry of Transport on amending economic - technical norms for the management and maintenance of inland waterways as defined in the Circular No.64/2014/TT-BGTVT dated November 10, 2014 by Minister of Transport

    4415

    Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 10, 2016 of the Government on promulgating the Working Regulation of the Government

    4416

    Circular No. 21/2016/TT-BTTTT dated September 30, 2016 on detailing a number of contents on investment in the form of public-private partnership under the management of the Ministry of Information and Communications

    4417

    Decision No. 3280/QD-TCHQ dated September 30, 2016 of the General Department of Vietnam Customs on promulgation of instructions on customs procedures for baggage of passengers upon exit or entry, goods carried in baggage of passengers upon exit/entry; customs supervision at international airports

    4418

    Circular No. 15/2016/TT-BKHDT dated September 29, 2016 of the Ministry of Planning and Investment guiding the pre-qualification document, bidding documents on selection of investors carrying public-private partnership projects

    4419

    Decree No. 137/2016/ND-CP dated September 29, 2016 of the Government on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam, of the one part, and the Eurasian Economic Union and its Member States, of the other part, during 2016-2018

    4420

    Circular No. 27/2016/TT-NHNN dated September 28, 2016 of the State Bank of Vietnam guiding the order and procedures for formulation and promulgation of legal documents by the State Bank of Vietnam

    4421

    Decision No. 1845/QD-TTg dated September 26, 2016 of the Prime Minister giving approval to the master plan for development of Sa Pa national tourist resort in Lao Cai province through 2030

    4423

    Circular No. 21/2016/TT-BCT dated September 20, 2016 of the Ministry of Industry and Trade providing for the implementation of rules of origin provided for in the free trade agreement between Vietnam and Eurasian Economic Union

    4424

    Circular No. 20/2016/TT-BCT dated September 20, 2016 of the Ministry of Industry and Trade on the quota on energy consumption of the steel industry

    4425

    Circular No. 140/2016/TT-BTC dated September 19, 2016 of the Ministry of Finance on collection and payment of fees for issuance of working holiday permits with respect to New Xealand and Australia working holiday makers