Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.196 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    391

    Decree No. 105/2025/ND-CP dated May 15, 2025 of the Government detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Fire Prevention, Firefighting, Rescue and Salvage

    392

    Circular No. 04/2025/TT-NHNN dated May 15, 2025 of the State Bank of Vietnam on record and document archiving periods in the banking sector

    393
    394

    Decision No. 1313/QD-BCT dated May 13, 2025 of the Ministry of Industry and Trade on approval of the electricity generation price bracket for combined cycle gas turbine power plants using liquefied natural gas in 2025

    395
    396

    Decree No. 102/2025/ND-CP dated May 13, 2025 of the Government providing the management of health data

    397

    Circular No. 25/2025/TT-BTC dated May 12, 2025 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 89/2015/TT-BTC dated June 11, 2015, guiding the warehousing, delivery, purchasing and selling of national reserve commodities

    398
    399
    400

    Decision No. 1251/QD-BCT dated May 06, 2025 of the Ministry of Industry and Trade approving the electricity generation price bracket for waste-to-energy power plants in 2025

    401

    Resolution No. 194/2025/QH15 dated May 05, 2025 of the National Assembly on the amendment and supplementation of a number of articles of the 2013 Constitution

    402

    Circular No. 19/2025/TT-BTC dated May 05, 2025 of the Minister of Finance prescribing the registration as a public company, termination of public company status, and audited reports on contributed charter capital

    403

    Decision No. 1231/QD-BCT dated May 05, 2025 of the Ministry of Industry and Trade approving the frame of prices for import of electricity from China to Vietnam

    404

    Circular No. 20/2025/TT-BTC dated May 05, 2025 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 51/2021/TT-BTC of June 30, 2021, guiding the obligations of organizations and individuals in foreign investment activities in Vietnam’s securities market

    405

    Decree No. 97/2025/ND-CP dated May 05, 2025 of the Government providing preferential mechanisms and policies applicable to the Vietnam National Innovation Center