Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.219 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    2206

    Circular 33/2020/TT-BYT dated December 31, 2020 of the Ministry of Health on promulgating the List of medical devices subject to safe and technical inspection

    2207

    Decision No. 3598/QD-BCT dated December 31, 2020 of the Ministry of Industry and Trade approving the Plan on power supply and operation of the national power system in 2021

    2208
    2209

    Circular No. 117/2020/TT-BTC dated December 31, 2020 of the Ministry of Finance providing the method of calculating unlawful earnings and unlawful profits from violations of the law on securities and securities market

    2210

    Circular No. 121/2020/TT-BTC dated December 31, 2020 of the Ministry of Finance providing regulations on operation of securities companies

    2211

    Decree No. 155/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Securities

    2212

    Circular No. 120/2020/TT-BTC dated December 31, 2020 of the Ministry of Finance on transaction of listed shares, registration of transactions and fund certificates, corporate bonds, covered warrants listed on the securities trading system

    2213

    Decree No. 158/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government on derivatives and the derivatives market

    2214

    Circular No. 119/2020/TT-BTC dated December 31, 2020 of the Ministry of Finance on regulations for registration, depository, clearing and settlement of securities

    2215

    Decision No. 2289/QD-TTg dated December 31, 2020 of the Prime Minister promulgating the National Strategy on the Fourth Industrial Revolution through 2030

    2216

    Decree No. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 34/2016/ND-CP of May 14, 2016, detailing a number of articles of, and providing measures for implementing, the Law on Promulgation of Legal Documents

    2217

    Circular No. 116/2020/TT-BTC dated December 31, 2020 of the Ministry of Finance guiding a number of articles on public company governance as prescribed in the Government’s Decree No. 155/2020/ND-CP dated December 31, 2020, on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Securities

    2218

    Circular No. 118/2020/TT-BTC dated December 31, 2020 of the Ministry of Finance guiding a number of provisions on offering and issuance of securities, public bid, redemption of stocks, public company registration and cancellation of status of public companies

    2219

    Circular No. 29/2020/TT-BYT dated December 31, 2020 of the Ministry of Health on amending, supplementing and repealing a number of legal documents promulgated and jointly promulgated by the Minister of Health

    2220

    Decree No. 156/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government on providing for the sanctioning of administrative violations in the domains of securities and securities market