Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.330 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    9721

    Circular No. 05/2005/TT-BTC dated January 11, 2005 of the Ministry of Finance guiding the tax regime applicable to foreign organizations without Vietnamese legal person status and foreign individuals doing business or earning incomes in Vietnam

    9722

    Decision No. 02/2005/QD-BYT dated January 07, 2005 of the Ministry of Health promulgating the Regulation on management of quality, hygiene and safety of bottled natural mineral water

    9723

    Decision No. 01/2005/QD-BYT dated January 07, 2005 of the Ministry of Health promulgating the regulation on food safety and hygiene conditions applicable to beverage establishments

    9724

    Circular No. 01/2005/TT-BTM dated January 06, 2005 of the Ministry of Trade guiding the liquidation of machinery, equipment, transport means, supplies and raw materials of foreign-invested enterprises

    9726

    Decision No. 02/2005/QD-NHNN dated January 4, 2005 of the State Bank of Vietnam promulgating the Regulation on issuance of credit institutions’ valuable papers for mobilization of domestic capital

    9727

    Circular No. 01/2005/TT-BTC dated January 04, 2005 of the Ministry of Finance guiding the regime of collection, remittance, management and use of fees for licensing of arbitration centers, for change of license contents, and for registration of their operation and branches, and court fees related to arbitration

    9728

    Circular No. 133/2004/TT-BTC dated December 31, 2004 of the Ministry of Finance guiding the implementation of the Agreements on double taxation avoidance with respect to taxes on income and property between Vietnam and other countries and in force in Vietnam

    9729

    Circular No. 134/2004/TT-BTC dated December 31, 2004 of the Ministry of Finance guiding the regime of collection, remittance, management and use of fees to be applied at foreign-based Vietnamese Diplomatic Missions and Consulates

    9730

    Decision No. 1716/QD-NHNN of December 31, 2004, on the base interest rate in Vietnam dong