Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.332 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8831

    Decision No. 81/2007/QD-TTg dated June 05, 2007 of the Prime Minister approving the master plan on socio-economic development of Binh Duong province up to 2020

    8832

    Circular No. 03/2007/TT-NHNN dated June 5, 2007 of the State Bank of Vietnam guiding the implementation of a number of articles of the Government’s Decree No. 22/2006/ND-CP dated February 28, 2006, on organization and operation of foreign bank branches, joint-venture banks, banks with 100% foreign capital, and represen-tative offices of foreign credit institutions in Vietnam

    8833

    Decree No. 94/2007/ND-CP dated June 04, 2007 of the Government on management of air navigation

    8834

    Decision No. 44/2007/QD-BTC dated June 04, 2007 of the Ministry of Finance on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes

    8835

    Decree of Government No.92/2007/ND-CP dated June 01, 2007 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the law on tourism

    8836

    Decision No. 41/2007/QD-BTC dated May 31, 2007 of the Ministry of Finance promulgating Vietnam’s particularly preferential import table of rates for implementation of ASEAN-Korea Free Trade Area

    8837

    Decision No.40/2007/QD-BTC of May 31, 2007 on promulgating import tax rates of a number of commodity items under heading no. 2710 in the preferential import tariff

    8838

    Decision No. 79/2007/QD-TTg dated May 30, 2007 of the Prime Minister approving the national action plan on biodiversity up to 2010 and orientations towards 2020 for implementation of the convention on biological diversity and the cartagena protocol on biosafety”

    8839

    Decree No. 90/2007/ND-CP dated May 31, 2007 of the Government providing for the import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam

    8840

    Circular No. 06/2007/TT-BTM dated May 30, 2007 of the Ministry of Trade guiding the import of motorbikes of a cylinder capacity of 175 cm3 or higher