Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.334 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8321

    Directive No. 26/2008/CT-TTg date September 01, 2008 of the Prime Minister on strengthening continuously the state management of mineral exploration, exploitation, processing and export activities

    8322

    Decision No. 71/2008/QD-BTC dated September 01, 2008 of the Ministry of Finance amending import duty rates applicable to a number of lines of goods on the preferential import tariff list

    8323

    Decree No. 97/2008/ND-CP dated August 28, 2008 of the Government on the management, provision and use of internet services and electronic information on the internet

    8324

    Decision No. 115/2008/QD-TTg dated August 27, 2008 of the Prime Minister promulgating the Regulation on publicity of the management and use of state property at state agencies, public non-business units and organizations assigned to manage and use state property

    8325

    Decision No. 69/2008/QD-BTC dated August 27, 2008 of the Ministry of Finance promulgating minimum selling price of cigarettes

    8326

    Ordinance No. 05/2008/PL-UBTVQH12 dated September 10, 2008 of the Standing Committee of the National Assembly on procedures for the arrest of seagoing ships

    8327

    Decree No. 96/2008/ND-CP dated August 26, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam

    8328

    Decree No. 95/2008/ND-CP dated August 25, 2008 of the Government on the amendment, supplement of several articles of the Decree No. 16/2001/ND-CP dated 2 May 2001 on the organization and operation of finance leasing companies in Vietnam

    8329

    Decree No. 94/2008/ND-CP dated August 22, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of Vietnam Social Insurance

    8330

    Decree No. 93/2008/ND-CP dated August 22, 2008 of the Government defining the functions. tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Justice