Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.336 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8161

    Circular No. 130/2008/TT-BTC dated December 26, 2008 of the Ministry of Finance guiding the implementation of a number of articles of Enterprise Income Tax Law No. 14/2008/QH12, and guiding the implementation of the Government’s Decree No. 124/2008/ND-CP of December 11, 2008, which details the implementation of a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax

    8163

    Circular No. 09/2008/TT-BTTTT dated December 24, 2008 of the Ministry of Information and Communication guiding the management and use of internet resources

    8164

    Circular No. 10/2008/TT-BTTTT dated December 24, 2008 of the Ministry of Information and Communication providing for the settlement of disputes over Vietnam's country code domain name ".vn"

    8165

    Circular No. 08/2008/TT-BTTTT dated December 23, 2008 of the Ministry of Information and Communication guiding a number of articles of the Government’s Decree No. 128/2007/ND-CP of August 2, 2007, on delivery services

    8166

    Circular No. 126/2008/TT-BTC dated December 22, 2008 of the Ministry of Finance on rules, terms, table of premium rates and levels of liability of compulsory insurance for civil liability of motor vehicle owners

    8167

    Decision No. 3158/QD-NHNN dated December 19, 2008 of the State Bank on the adjustment of required reserve ratio for Vietnam dong deposit of credit institutions

    8168

    Decision No. 48/2008/QD-BCT of the Ministry of Industry and Trade approving the planning on development of the electric equipment-manufacturing industry in the 2006-2015 period with a vision towards 2025

    8169

    Joint Circular No. 85/2008/TTLT-BVHTTDL-BTTTT dated December 18, 2008 of the Ministry of Culture and Information and the Ministry of Information and Communication guiding the licensing and registration and placement of advertisements on the press, online communication networks and publications, and the inspection, examination, and handling of violations

    8170

    Circular No. 07/2008/TT-BTTTT dated December 18, 2008 of the Ministry of Information and Communication guiding a number of contents of the Governments Decree No. 97/2008/ND-CP dated August 28, 2008, on the management, provision and use of internet services and information on the internet regarding the supply of information on blogs