Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.340 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    7121

    Ordinance No. 14/2011/UBTVQH12 dated March 04, 2011 of the Standing Committee of National Assembly amending and supplementing a number of Articles of the Ordinance on Judges and Jurors of the People's Courts

    7122

    Ordinance No. 15/2011/UBTVQH12 dated March 04, 2011 of the Standing Committee of National Assembly rdinance amending and supplementing a number of Articles of the Ordinance on Procurator of the People's Procuracies

    7123

    Decision No. 11/2011/QD-TTg dated February 18, 2011 of the Prime Minister on incentive policies for rattan and bamboo industry development

    7124

    Decision No. 271/QD-NHNN dated February 17, 2011 of the State Bank of Vietnam on refinancing interest rate, interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to the loan for making up capital deficiency in clearing payment of State Bank of Vietnam for banks

    7125

    Decision No. 240/QD-TTg dated February 17, 2011 of the Prime Minister promulgating criteria for planning the development of notarization-practicing organizations in Vietnam through 2020

    7126

    Circular No. 08/2011/TT-BGDDT odated February 17, 2011 of the Ministry of Education and Training stipulating conditions, dossiers, procedures for opening disciplines of training university, college level

    7127

    Decree No. 15/2011/ND-CP dated February 16, 2011 of the Government on provision and management of government guarantee

    7128

    Decision No. 215/QD-TTg dated February 16, 2011 of the Prime Minister guiding the structure, composition and number of deputies to People's Councils at all levels for the 2011-2016 term

    7129

    Decree No. 14/2011/ND-CP dated February 16, 2011 of the Government stipulating on conditions for registration and operation of customs procedure agent

    7130