Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.355 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    4021

    Decision No. 24/2017/QD-TTg dated June 30, 2017 of the Prime Minister on mechanism for adjustment of average retail electricity price

    4022

    Circular No. 05/2017/TT-NHNN dated June 30, 2017 of the Vietnam State Bank amending, supplementing a number of articles of the Circular No. 03/2016/TT-NHNN dated February 26, 2016 of the State Bank of Vietnam providing several instructions on foreign exchange administration in respect of enterprise’s foreign borrowing and foreign debt repayment of enterprises

    4023

    Circular No. 67/2017/TT-BTC dated June 30, 2017 of the Ministry of Finance guiding the determination of funding demand and source and methods of payment for adjustment of the statutory pay rate under the Government’s Decree No. 47/2017/ND-CP and adjustment of monthly benefits of retired officials of communes as prescribed in the Government’s Decree No. 76/2017/ND-CP dated June 30, 2017.

    4024

    Circular No. 27/2017/TT-BYT dated June 28, 2017 of the Ministry of Health on guiding the standards and uses of ambulances

    4025

    Circular No. 65/2017/TT-BTC dated June 27, 2017 of the Ministry of Finance on promulgating the List of Vietnam’s imports and exports

    4026

    Circular No. 08/2017/TT-BCT dated June 26, 2017 of the Ministry of Industry and Trade on prescribing the registration and declaration of prices of milk products and functional foods for under-6 children

    4027

    Circular No. 26/2017/TT-BYT dated June 26, 2017 of the Ministry of Health on providing guidance on the functions, tasks, powers and organizational structure of Centers for Disease Control of provinces or centrally run cities

    4028

    Circular No. 09/2017/TT-BTTTT dated June 23, 2017 of the Ministry of Information and Communications on content ratio, broadcasting time and broadcasting period intended for children and warning of contents not suitable for children in broadcasting newspapers, printed newspapers, online newspapers and publications

    4029

    Circular No. 17/2017/TT-BTTTT dated June 23, 2017 of the Ministry of Information and Communications on prescribing a number of contents and measures to implement the Prime Minister’s Decision No. 45/2016/QD-TTg of October 19, 2016, on receipt of dossiers and return of results of settlement of administrative procedures via public postal service

    4030

    Decision No. 2701/QD-BYT dated June 22, 2017 of the Ministry of Health promulgating the working regulation of drafting committee, editing team and specialized teams, and rules and criteria for formulation of the circular promulgating the list, ratio and payment conditions for modern medicines covered by health insurance