Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.355 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    3961

    Decision No. 750/QD-SGDHN dated September 01, 2017 of Hanoi Stock Exchange on promulgating the Process for trading in government bonds, government-guaranteed bonds and municipal bonds at Hanoi Stock Exchange

    3962

    Circular No. 91/2017/TT-BTC dated August 31, 217 of the Ministry of Finance on exams, issuance, and management of audit practicing certificates and accounting practicing certificates

    3963

    Circular No. 15/2017/TT-BCT dated August 31, 2017 of the Ministry of Industry and Trade guiding the implementation of the Decree No. 68/2017/ND-CP dated May 25, 2017 of the Government on management and development of industrial clusters

    3964

    Circular No. 12/2017/TT-NHNN dated August 31, 2017 of the State Bank of Vietnam on amending a number of Articles of the Circular No. 01/2014/TT-NHNN dated January 06, 2014 by the Governor Of The State Bank of Vietnam on delivery, receipt, storage and transport of cash, precious assets and valuable papers

    3965

    Circular No. 11/2017/TT-NHNN dated August 30, 2017 of the State Bank of Vietnam on amending and supplementing a number of articles of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 15/2014/TT-NHNN of July 24, 2014, guiding the foreign exchange management of the business of prize-winning electronic games for foreigners

    3966

    Circular No. 10/2017/TT-NHNN dated August 30, 2017 of the State Bank of Vietnam guiding the foreign exchange management for casino business

    3967

    Circular No. 14/2017/TT-BCT dated August 28, 2017 of the Ministry of Industry and Trade to annul the Circular No. 12/2015/TT-BCT dated June 12, 2015 of the Ministry of Industry and Trade on issuing automatic import licenses of some steel products

    3968

    Decision No. 3916/QD-BYT dated August 28, 2017 of the Ministry of Health on approval for guidelines on infection control in health care facilities

    3969

    Decision No. 1265/QD-TTg dated August 24, 2017 of the Prime Minister on approving the adjustments and supplements to the adjusted master plan on development of Vietnam’s coal industry through 2020, with prospects toward 2030 taken into consideration

    3970

    Circular No. 89/2017/TT-BTC dated August 23, 2017 of the Ministry of Finance guiding the implementation of a number of articles of the Decree No. 35/2017/ND-CP dated April 03, 2017 of the Government prescribing the collection of land use levy, land rental and water surface rental in economic zones and hi-tech zones