Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.348 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8566

    Circular No. 16/2008/TT-BTC dated February 13, 2008 of the Ministry of Finance guiding the import and temporary import of motorcycles for non-commercial purpose

    Lĩnh vực: Commerce - Advertising; Export - Import Tải về
    8567

    Decision No. 10/2008/QD-BTC dated February 12, 2008 of the Ministry of Finance promulgating the regulation on financial management of social funds and charity funds

    Lĩnh vực: Finance - Banking; Policy Tải về
    8568

    Decision No. 24/2008/QD-TTg dated February 05, 2008 of the Prime Minister promulgating a number of mechanisms and policies to support socio-economic development in Northern and Coastal Central provinces till 2010

    Lĩnh vực: Policy Tải về
    8569

    Decision No. 27/2008/QD-TTg dated February 05, 2008 of the Prime Minister promulgating a number of mechanisms and policies to support socio-economic development in Northern midland and mountainous provinces till 2010

    Lĩnh vực: Policy Tải về
    8570

    Decision No. 25/2008/QD-TTg dated February 05, 2008 of the Prime Minister promulgating a number of mechanisms and policies to support socio-economic development in Central Highlands provinces till 2010

    Lĩnh vực: Policy Tải về
    8571

    Decision No. 26/2008/QD-TTg dated February 05, 2008 of the Prime Minister promulgating a number of mechanisms and policies to support socio-policies to support socio-economic development in Mekong river delta provinces and cities till 2010

    Lĩnh vực: Policy Tải về
    8572

    Decree No. 18/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of Vietnam Television Station

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8573

    Decree No. 13/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government providing for the organization of specialized bodies of Provincial/Municipal Peoples Committees

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8574

    Decision No.04/2008/QD-BGDDT dated February 04, 2008 of the Ministry of Education and Training promulgating the regulation on criteria for evaluating the education quality of primary schools

    Lĩnh vực: Education - Training - Vocational training Tải về
    8575

    Decision No. 21/2008/QD-TTg dated February 04, 2008 of the Prime Minister amending and supplementing a number of articles of the regulation on operation of Van Phong economic zone promulgated together with Decision No. 92/2006/QD-TTg dated April 25, 2006

    Lĩnh vực: Investment; Policy Tải về
    8576

    Decree No. 15/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Foreign Affairs

    Lĩnh vực: Foreign affairs; Organizational structure Tải về
    8577

    Decree No. 17/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks. powers and organizational structure of the Ministry of Construction

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8578

    Decree No. 14/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government prescribing the organization of specialized bodies of Peoples Committees of rural districts, urban districts, provincial towns or cities

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8579

    Circular No. 01/2008/TT-BNG dated February 04, 2008 of the Ministry of Foreign Affairs guiding the order and procedures for conclusion and implementation of international agreements on Official Development Assistance

    Lĩnh vực: Foreign affairs Tải về
    8580

    Decree No. 16/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the voice of Vietnam radio

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về