Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.330 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    9701

    Joint Circular No. 13/2005/TTLT-BTC-BLDTBXH dated February 07, 2005 of the Ministry of Finance and the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs guiding criteria, conditions, and procedures for appointment, removal, and arrangement of salaries for chief accountants and persons in charge of accounting work in business organizations

    Lĩnh vực: Enterprise; Labor - Salary Tải về
    9702

    Decision No. 11/2005/QD-BTC dated February 04, 2005 of the Ministry of Finance amending the import duty rates of a number of commodity items under heading No. 2710 in the preferential import tariff

    Lĩnh vực: Export - Import; Policy; Tax - Fee - Charge Tải về
    9703

    Circular No. 12/2005/TT-BTC dated February 4, 2005 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of points of the Finance Ministry’s Circular No. 81/2004/TT-BTC dated August 13, 2004 guiding the implementation of the Government’s Decree No. 147/2004/ND-CP dated July 23, 2004 detailing the implementation of the Ordinance on income tax on high-income earners

    Lĩnh vực: Policy; Tax - Fee - Charge Tải về
    9704

    Decree No. 13/2005/ND-CP dated February 3, 2005 of the Government amending and supplementing Vietnam’s list of commodities and their import tax rates for implementation of the Agreement on Common Effective Preferential Tariffs (CEPT) of the ASEAN countries for the 2005-2013 period

    Lĩnh vực: Export - Import; Policy; Tax - Fee - Charge Tải về
    9705

    Decision No. 121/2005/QD-NHNN dated February 2, 2005 of the State Bank of Vietnam issuing the Regulation on independent audit of credit institutions

    Lĩnh vực: Finance - Banking Tải về
    9706

    Decree No. 11/2005/ND-CP dated February 02, 2005 of the Government providing in detail for technology transfer (amended)

    Lĩnh vực: Science - Technology Tải về
    9707

    Decision No. 28/2005/QD-TTg dated February 01, 2005 of the Prime Minister issuing the Regulation on unified management of external activities of the provinces and centrally-run cities

    Lĩnh vực: Foreign affairs Tải về
    9708

    Circular No. 12/2005/TT-BLDTBXH dated January 28, 2005 of the Ministry of Labors, War Invalids and Social Affairs guiding a number of Articles of the Government’s Decree No. 113/2004/ND-CP of April 16, 2004 prescribing administrative sanctions against acts of violation of labor legislation

    Lĩnh vực: Administrative violation; Labor - Salary Tải về
    9709

    Joint Circular No. 03/2005/TTLT-BVHTT-UBTDTT dated January 27. 2005 of the Ministry of Culture and Information and the Committee for Physical Trainning and Sports guiding advertisement in physical training and sports

    Lĩnh vực: Commerce - Advertising; Culture - Sports - Tourism Tải về
    9710

    Decision No. 0151/2005/QD-BTM dated January 27, 2005 of the Ministry of Trade promulgating amendments and supplements to the Regulation on issuance of Vietnam’s certificates of origin – form d for enjoyment of preferences under the “Agreement on the Common Effective Preferential Tariff (CEPt) scheme for the establishment of the Asean Free Trade Area (AFTA)

    Lĩnh vực: Commerce - Advertising; Tax - Fee - Charge Tải về