Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.330 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    9581

    Decision No. 207/2005/QD-TTg dated August 18, 2005 of the Prime Minister approving the strategy on development of Vietnams chemical industry to the year 2010 (with a vision to the year 2020 taken into account)

    Lĩnh vực: Industry; Policy Tải về
    9582

    Decree No. 106/2005/ND-CP dated August etailing and guiding the implementation of a number of articles of the electricity law on protection of safety of high-voltage power grid works

    Lĩnh vực: Electricity; Industry Tải về
    9583

    Decree No. 105/2005/ND-CP dated August 17, 2005 of the Government on the establishment and operation of representative offices of foreign cooperation and research organizations in Vietnam

    Lĩnh vực: Electricity; Industry Tải về
    9584
    9585

    Decision No. 27/2005/QD-BBCVT dated August 11, 2005 of the Ministry of Post and Telecommunications promulgating the Regulation on management and use of Internet resources the Minister of Post and Telecommunications

    Lĩnh vực: Science - Technology Tải về
    9586

    Decision No. 57/2005/QD-BTC dated August 10, 2005 of the Ministry of Finance amending preferential import tax rates of automobile parts and accessories in the preferential import tariffs

    Lĩnh vực: Export - Import; Tax - Fee - Charge Tải về
    9587

    Joint Circular No. 15/2005/TTLT-BTM-BCN dated August 09, 2005 of the Ministry of Trade and the Ministry of Industry guiding the depositing/guarantee for implementation of export textile and garment quotas

    Lĩnh vực: Commerce - Advertising Tải về
    9588

    Decision No. 54/2005/QD-BTC dated August 4, 2005, promulgating the fee levels for the grant of work permits to foreigners working in Vietnam

    Lĩnh vực: Labor - Salary Tải về
    9589

    Decision No. 55/2005/QD-BTC dated August 04, 2005 of the Ministry of Finance stipulating the import tax rates for textiles and garments originated from Australia

    Lĩnh vực: Export - Import; Tax - Fee - Charge Tải về
    9590

    Circular No. 08/2005/TT-BCA(C11) dated August 3, 2005 of the Ministry of Public Security amending and supplementing a number of Provisions of the Public Security Ministry’s Circular No. 11/2003/TT-BTC(C11) dated July 3, 2003, guiding the grant of permits for, and control of operation of, means of transport temporarily imported for re-export within a definite period of time

    Lĩnh vực: Transport Tải về