Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.333 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8561

    Decree No. 15/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Foreign Affairs

    Lĩnh vực: Foreign affairs; Organizational structure Tải về
    8562

    Decree No. 17/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks. powers and organizational structure of the Ministry of Construction

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8563

    Decree No. 14/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government prescribing the organization of specialized bodies of Peoples Committees of rural districts, urban districts, provincial towns or cities

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8564

    Circular No. 01/2008/TT-BNG dated February 04, 2008 of the Ministry of Foreign Affairs guiding the order and procedures for conclusion and implementation of international agreements on Official Development Assistance

    Lĩnh vực: Foreign affairs Tải về
    8565

    Decree No. 16/2008/ND-CP dated February 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the voice of Vietnam radio

    Lĩnh vực: Organizational structure Tải về
    8566

    Decision No. 20/2008/QD-TTg dated February 01, 2008 of the Prime Minister approving the scheme on consolidation of schools and classrooms and public-duty houses for teachers during 2008-2012

    Lĩnh vực: Construction; Education - Training - Vocational training; Investment Tải về
    8567

    Decision No. 211/QD-BTC dated February 01, 2008 of the Ministry of Finance correcting the Finance Minister’s Decision No. 106/2007/QD-BTC dated December 20, 2007, and Decision No. 65/2007/QD-BTC dated July 30, 2007

    Lĩnh vực: Export - Import; Tax - Fee - Charge Tải về
    8568

    Decision No. 03/2008/QD-NHNN dated February 1, 2008 of the State Bank of Vietnam on provision of loans or discount of negotiable instruments for securities investment and trading

    Lĩnh vực: Finance - Banking; Investment; Securities Tải về
    8569

    Decree No. 11/2008/ND-CP dated January 30, 2008 of the Government providing for compensation for damage caused by unlawful strikes to employers

    Lĩnh vực: Labor - Salary Tải về
    8570

    Circular No. 08/2008/TT-BTC dated January 29, 2008 of the Ministry of Finance amending and supplementing the Finance Ministry's Circular No. 108/2003/TT-BTC dated November 7, 2003, which guides financial mechanisms applicable to Official Assistance Development (ODA)-funded projects on treatment of urban daily-life garbage and solid waste

    Lĩnh vực: Natural Resources - Environment Tải về