Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.334 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    701

    Decree No. 158/2024/ND-CP dated December 29, 2024 of the Government prescribing road transport operations

    Lĩnh vực: Commerce - Advertising; Investment; Transport Tải về
    702

    Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 of the State Bank of Vietnam on the interest rate of commercial banks for outstanding housing support loans in 2025 in accordance with the Circular No. 11/2013/TT-NHNN dated May 15, 2013, Circular No. 32/2014/TT-NHNN dated November 18, 2014 and Circular No. 25/2016/TT-NHNN dated July 29, 2016

    Lĩnh vực: Finance - Banking; Land - Housing Tải về
    703

    Circular No. 54/2024/TT-NHNN dated December 17, 2024 of the State Bank of Vietnam amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 26/2021/TT-NHNN dated December 31, 2021 of the Governor of the State Bank of Vietnam on guiding foreign currency transactions between the State Bank of Vietnam and credit institutions licensed to engage in foreign exchange transactions

    Lĩnh vực: Finance - Banking Tải về
    704

    Decree No. 157/2024/ND-CP dated December 18, 2024 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 105/2015/ND-CP dated October 20, 2015, on detailing a number of articles of the Ordinance on Environmental Police

    Lĩnh vực: National Security; Natural Resources - Environment Tải về
    705

    Circular No. 43/2024/TT-BYT dated December 12, 2024 of the Ministry of Health prescribing the establishment, organization and operation of the Councils of Ethics in biomedical research

    Lĩnh vực: Medical - Health; Organizational structure Tải về
    706

    Ordinance on Litigation Costs No. 05/2024/UBTVQH15 dated December 11, 2024 of the National Assembly Standing Committee

    Lĩnh vực: Justice Tải về
    707

    Resolution No. 59/2024/UBTVQH15 dated December 11, 2024 of the National Assembly Standing Committee on adjustments to the 2025 Law- and Ordinance-Making Program

    Lĩnh vực: Justice Tải về
    708

    Decree No. 156/2024/ND-CP dated December 10, 2024 of the Government prescribing the auction of vehicle number plates

    Lĩnh vực: Civil law; Finance - Banking; Transport Tải về
    709

    Circular No. 13/2024/TT-BLDTBXH dated December 05, 2024 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 26/2018/TT-BLDTBXH dated December 25, 2018 of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs, prescribing quality management of products and goods likely to become unsafe under the state management by the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs

    Lĩnh vực: Labor - Salary; Science - Technology Tải về
    710

    Circular No. 53/2024/TT-NHNN dated December 04, 2024 of the State Bank of Vietnam on debt restructuring by credit institutions and foreign bank branches for customers facing difficulties due to the impact and damage of Storm No. 3, flooding and landslides after Storm No. 3

    Lĩnh vực: Enterprise; Finance - Banking; Policy Tải về