Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.334 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    601

    Decree No. 33/2025/ND-CP dated February 25, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Construction

    Lĩnh vực: Construction; Organizational structure Tải về
    602

    Decree No. 30/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 07/2021/ND-CP dated January 27, 2021, promulgating multidimensional poverty standards for the 2021-2025 period

    Lĩnh vực: Policy Tải về
    603

    Decree No. 27/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam News Agency

    Lĩnh vực: Organizational structure; Information - Communications Tải về
    604

    Decree No. 31/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 32/2012/ND-CP dated April 12, 2012, on management of the export and import of cultural products for non-commercial purposes

    Lĩnh vực: Export - Import; Culture - Sports - Tourism Tải về
    605

    Decree No. 29/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance

    Lĩnh vực: Finance - Banking; Organizational structure Tải về
    606

    Decree No. 26/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam

    Lĩnh vực: Finance - Banking; Organizational structure Tải về
    607
    608

    Decree No. 23/2025/ND-CP dated February 21, 2025 of the Government defining e-signatures and trust services

    Lĩnh vực: Administration; Tax - Fee - Charge; Information - Communications Tải về
    609

    Decision No. 460/QD-BCT dated February 21, 2025 of the Ministry of Industry and Trade on application of provisional anti-dumping duties to a number of hot-rolled steel products originating from the Republic of India and the People's Republic of China

    Lĩnh vực: Export - Import; Industry; Tax - Fee - Charge Tải về
    610

    Circular No. 01/2025/TT-BTP dated February 21, 2025 of the Ministry of Justice amending and supplementing a number of articles of the Minister of Justice’s Circular No. 21/2011/TT-BTP of November 21, 2011, on the management of foreign adoption offices in Vietnam, which has a number of articles amended and supplemented under the Minister of Justice’s Circular No. 11/2021/TT-BTP of December 28, 2021

    Lĩnh vực: Justice Tải về