Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.336 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    1531

    Circular No. 08/2022/TT-BVHTTDL dated October 28, 2022 of the Ministry of Culture, Sports and Tourism amending and supplementing a number of articles of the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 07/2012/TT-BVHTTDL of July 16, 2012, guiding the Government’s Decree No. 32/2012/ND-CP of April 12, 2012, on management of the export and import of cultural products for non-commercial purposes

    Lĩnh vực: Export - Import; Culture - Sports - Tourism Tải về
    1532

    Decree No. 89/2022/ND-CP dated October 28, 2022 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Planning and Investment

    Lĩnh vực: Investment; Organizational structure Tải về
    1533

    Decree No. 90/2022/ND-CP dated October 28, 2022 of the Government on management and use of houses and land subject to the Ministry of Foreign Affairs’ management to serve the State’s external activities

    Lĩnh vực: Foreign affairs; Land - Housing Tải về
    1534

    Circular No. 13/2022/TT-NHNN dated October 28, 2022 of the State Bank of Vietnam amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 08/2021/TT-NHNN dated July 06, 2021 of the Governor of the State Bank of Vietnam on grant of special loans to credit institutions placed under special control

    Lĩnh vực: Finance - Banking Tải về
    1535

    Circular No. 17/2022/TT-BNNPTNT dated October 27, 2022 of the Ministry of Agriculture and Rural Development amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 29/2018/TT-BNNPTNT dated November 16, 2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development, on silvicultural measures

    Lĩnh vực: Agriculture - Forestry Tải về
    1536
    1537

    Decree No. 87/2022/ND-CP dated October 26, 2022 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam News Agency

    Lĩnh vực: Organizational structure; Information - Communications Tải về
    1538

    Resolution No. 138/NQ-CP dated October 25, 2022 of the Government on the National Master Plan for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050

    Lĩnh vực: Construction Tải về
    1539

    Decision No. 1812/QD-NHNN dated October 24, 2022 of the State Bank of Vietnam on the maximum interest rate applicable to deposits in Vietnamese dong of organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches as prescribed in the Circular No. 07/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014

    Lĩnh vực: Finance - Banking Tải về
    1540

    Decree No. 86/2022/ND-CP dated October 24, 2022 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training

    Lĩnh vực: Education - Training - Vocational training; Organizational structure Tải về