Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.196 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Bộ luật
  • Lệnh
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Nghị quyết
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Thông báo
  • Công điện
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Điều ước quốc tế
  • Công ước
  • Bản ghi nhớ
  • Báo cáo
  • Biên bản
  • Cam kết
  • Chỉ thị liên tịch
  • Chương trình
  • Đề án
  • Điều lệ
  • Đính chính
  • Giải đáp
  • Hiến chương
  • Hướng dẫn
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Kế hoạch
  • Kế hoạch liên tịch
  • Kết luận
  • Nghị định thư
  • Nghị quyết liên tịch
  • Phương án
  • Quy chế
  • Quy chế phối hợp
  • Quy định
  • Quy trình
  • Quy trình hệ thống điện
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Sao lục
  • Thoả thuận
  • Thoả ước
  • Thông báo liên tịch
  • Thông cáo
  • Thông tri
  • Thư trao đổi
  • Tờ trình
  • Tuyên bố chung
  • Văn bản hợp nhất
  • Ý định thư
Cơ quan ban hành arow
    391

    Circular No. 04/2025/TT-NHNN dated May 15, 2025 of the State Bank of Vietnam on record and document archiving periods in the banking sector

    392

    Decree No. 105/2025/ND-CP dated May 15, 2025 of the Government detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Fire Prevention, Firefighting, Rescue and Salvage

    393
    394

    Decision No. 1313/QD-BCT dated May 13, 2025 of the Ministry of Industry and Trade on approval of the electricity generation price bracket for combined cycle gas turbine power plants using liquefied natural gas in 2025

    395
    396

    Decree No. 102/2025/ND-CP dated May 13, 2025 of the Government providing the management of health data

    397

    Circular No. 25/2025/TT-BTC dated May 12, 2025 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 89/2015/TT-BTC dated June 11, 2015, guiding the warehousing, delivery, purchasing and selling of national reserve commodities

    398
    399
    400

    Decision No. 1251/QD-BCT dated May 06, 2025 of the Ministry of Industry and Trade approving the electricity generation price bracket for waste-to-energy power plants in 2025

    401

    Resolution No. 194/2025/QH15 dated May 05, 2025 of the National Assembly on the amendment and supplementation of a number of articles of the 2013 Constitution

    402

    Circular No. 19/2025/TT-BTC dated May 05, 2025 of the Minister of Finance prescribing the registration as a public company, termination of public company status, and audited reports on contributed charter capital

    403

    Decision No. 1231/QD-BCT dated May 05, 2025 of the Ministry of Industry and Trade approving the frame of prices for import of electricity from China to Vietnam

    404

    Circular No. 20/2025/TT-BTC dated May 05, 2025 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 51/2021/TT-BTC of June 30, 2021, guiding the obligations of organizations and individuals in foreign investment activities in Vietnam’s securities market

    405