Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.189 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    01
    02

    Circular No. 07/2026/TT-BCT dated February 24, 2026 of the Ministry of Industry and Trade amending and supplementing a number of articles of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 37/2013/TT-BCT dated December 30, 2013, providing the import of cigarettes and cigars

    03

    Decree No. 59/2026/ND-CP dated February 13, 2026 of the Government providing the expulsion sanction, measure of holding persons in temporary custody, escort of violators according to administrative procedures and management of foreigners who violate Vietnamese law pending the completion of expulsion procedures

    04

    Decree No. 56/2026/ND-CP dated February 12, 2026 of the Government on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the Arrangement on Bilateral Trade Enhancement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Kingdom of Cambodia in the 2025-2026 period

    05

    Circular No. 06/2026/TT-BCT dated February 12, 2026 of the Ministry of Industry and Trade providing the import tariff quotas for implementation of the Arrangement on Bilateral Trade Enhancement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Kingdom of Cambodia in the 2025-2026 period

    06

    Circular No. 03/2026/TT-BYT dated February 12, 2026 of the Ministry of Health on annulment of a number of legal documents promulgated by the Minister of Health

    07

    Circular No. 11/2026/TT-BTC dated February 10, 2026 of the Ministry of Finance providing the rates, collection and payment of fees in the railway sector

    08

    Decision No. 263/QD-TTg dated February 09, 2026 of the Prime Minister on approval of the total pilot greenhouse gas emission allowances for 2025-2026

    09
    10
    11

    Decree No. 51/2026/ND-CP dated February 02, 2026 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 143/2013/ND-CP of October 24, 2013 on refund of scholarships and training expenses

    12
    13

    Circular No. 03/2026/TT-BGDDT dated January 30, 2026 of the Ministry of Education and Training regulating the code of conduct for teachers

    14

    Resolution No. 17/NQ-CP dated January 26, 2026 of the Government on implementation of solutions to address difficulties and problems for slow-progressing or backlogged projects

    15

    Circular No. 04/2026/TT-BCT dated January 26, 2026 of the Ministry of Industry and Trade providing the 2026 import tariff quotas of raw tobacco