Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.332 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    9901

    Circular No. 73/2004/TT-BTC dated July 16, 2004 of the Ministry of Finance amending Circular No. 117/2002/TT-BTC dated December 27, 2002 which guides the implementation of the financial management regime for construction lottery companies

    9902

    Decision No. 60/2004/QD-BTC dated July 15, 2004 of the Ministry of Finance promulgating the Regulation on securities registration, custody, clearing and settlement

    9903

    Decision No. 0971/2004/QD-BTM dated July 14, 2004 of the Ministry of Trade promulgating the provisional list of goods temporarily imported for re-export, border-gate transshipped and imported for processing under the Trade Ministry’s permits

    9904

    Decree No. 143/2004/ND-CP dated July 12, 2004 of the Government amending and supplementing Article 14 of the Government's Decree No. 175/CP dated October 18, 1994 which guides the implementation of the Law on environmental protection

    9905

    Circular No. 67/2004/TT-BTC dated July 07, 2004 of the Ministry of Finance prescribing the regime of collection, remittance and use management of the fee for granting advertising permits

    9906

    Decision No. 797/QD-NHNN of June 29, 2004, on the base interest rate in Vietnam Dong

    9907
    9908

    Circular No. 64/2004/TT-BTC dated June 29, 2004 of the Ministry of Finance guiding the implementation of a number of articles of the Government's Decree No. 105/2004/ND-CP dated March 30, 2004 on independent audit

    9909

    Decision No. 796/2004/QD-NHNN of June 25, 2004, on the adjustment of the required reserve ratios applicable to credit institutions

    9910

    Decree No. 140/2004/ND-CP dated June 25, 2004 of the Government detailing a number of articles of the law on national borders