Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.334 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8431

    Decision No. 64/2008/QD-BNN dated May 23, 2008 of the Ministry of Agricultural and Rural Development promulgating the Regulation on management of production of and trading in industrial and perennial fruit tree varieties

    8432

    Decision No. 64/2008/QD-TTg dated May 22, 2008 of the Prime Minister establishing A Dot border-gate economic zone, Thua Thien Hue province. and promulgating its operation regulation

    8433

    Circular No. 40/2008/TT-BTC dated May 21, 2008 of the Ministry of Finance guiding the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP dated March 16, 2007, providing for customs valuation of imported goods and exported goods

    8434

    Circular No. 13/2008/TT-BXD dated May 21, 2008 of the Ministry of Construction guiding the implementation of a number of points of the Government's Decree No. 152/ 2007/ND-CP dated October 15, 2007. detailing and guiding the implementation of the law on real estate business

    8435

    Decree No. 65/2008/ND-CP dated May 20, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Government Inspectorate

    8436

    Decision No. 589/QD-TTg dated May 20, 2008 of the Prime Minister approving the master plan on construction of the Ho Chi Minh city region up to 2020, with a vision toward 2050

    8437

    Decision No. 63/2008/QD-TTg dated May 19, 2008 of the Prime Minister defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam national administration of tourism under the Ministry of Culture, Sports and Tourism

    8438

    Circular No. 39/2008/TT-BTC dated May 19, 2008 of the Ministry of Finance guiding the implementation of the Government’s Decree No. 174/2007/ND-CP dated November 29, 2007, on environmental protection charges for solid wastes

    8439

    Decision No. 16/2008/QD-NHNN dated May 16, 2008 of the State Bank of Vietnam on the mechanism for regulating the basic interest rate in Vietnam dong

    8440

    Decree No. 64/2008/ND-CP dated May 14, 2008 of the Government on mobilization. receipt, distribution and use of sources of voluntary donations for people to overcome difficulties caused by natural disasters. fires or serious incidents and for terminally ill patients