Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.333 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    821

    Decision No. 2456/QD-BYT dated August 19, 2024 of the Ministry of Health on the announcement of the List of administrative procedures with amended and supplemented charge rates under the Ministry of Finance’s Circular No. 43/2024/TT-BTC dated June 28, 2024 within the management of the Ministry of Health

    822

    Circular No. 14/2024/TT-BCT dated August 15, 2024 of the Ministry of Industry and Trade stipulating the periodic reporting regime on industrial clusters, the national industrial cluster database, and several forms for managing and developing industrial clusters

    823

    Decision No. 13/2024/QD-TTg dated August 13, 2024 of the Prime Minister promulgating the (updated) lists of greenhouse gas-emitting sectors and facilities subject to greenhouse gas inventory

    824

    Decision No. 826/QD-TTg dated August 13, 2024 of the Prime Minister amending Point b, Clause 1, Section IV of the National Target Program for Sustainable Poverty Reduction for the 2021-2025 period, promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 90/QD-TTg of January 18, 2022

    825
    826

    Circular No. 43/2024/TT-NHNN dated August 09, 2024 of the State Bank of Vietnam amending and supplementing a number of articles of Circular No. 01/2014/TT-NHNN dated December 10, 2014, of the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding the implementation of state foreign exchange reserve management

    827

    Circular No. 13/2024/TT-BCT dated August 08, 2024 of the Ministry of Industry and Trade regulating the classification and reporting of petroleum resources and reserves

    828
    829

    Circular No. 12/2024/TT-BCT dated August 01, 2024 of the Ministry of Industry and Trade amending and supplementing a number of Circulars of the Minister of Industry and Trade concerning the load dispatch and operation of the national power system and the electricity market

    830

    Circular No. 10/2024/TT-BCT dated July 31, 2024 of the Ministry of Industry and Trade prescribing methods for setting prices for operation and dispatch of the electric power system and regulation of transactions on the electricity market