Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.336 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8261

    Circular No. 11/2008/TT-BCT dated October 22, 2008 of the Ministry of Industry and Trade guiding the order of and procedures for electricity purchase and sale with foreign partners

    8262

    Circular No. 12/2008/TT-BCT dated October 22, 2008 of Ministry of Finance guiding the order of and procedures for the market management offices to receive and accept for settlement written requests for handling of administrative violations in the domain of intellectual property

    8263

    Decree No.112/2008/ND-CP dated October 20, 2009 of the Government on management, protection and integrated exploitation of resources and environment of hydro-power and irrigation reservoirs

    8264

    Circular No. 24/2008/TT-BLDTBXH dated October 20, 2008 of the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs guiding the application of region-based minimum wage levels for Vietnamese enterprises, cooperatives, cooperative unions, cooperative groups, farms, households and individuals and other Vietnamese organizations employing laborers

    8265

    Decision No. 22/2008/QD-BGTVT dated October 20, 2008 of the Ministry of Transport promulgating the Regulation on supervision consultancy on the construction of transport works

    8266

    Decision No. 2317/QD-NHNN dated October 20, 2008 of the State Bank on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam

    8267

    Joint Circular No. 91/2008/TTLT-BTC-BTP dated October 17, 2008 of the Ministry of Finance and the Ministry of Justice guiding the rates and the collection, remittance, management and use of notarization charges

    8268

    Joint Circular No. 92/2008/TTLT-BTC-BTP dated October 17, 2008 of the Ministry of Finance and Ministry of Justice guiding the rates and the collection, remittance, management and use of fees for the issue of copies and authentication fees

    8269

    Decision No. 102/2008/QD-BNN dated October 17, 2008 of the Ministry of Agricultural and Rural Development approving the planning on development of the production and sale of Tra catfish in the Mekong River Delta Region up to 2010, and orientations towards 2020

    8270

    Decision No. 30/2008/QD-NHNN dated October 16, 2008 of the State Bank on the amendment, supplement of several articles of the Regulation on factoring activity of credit institutions, issued in conjunction with the Decision No. 1096/2004/QD-NHNN dated September 6, 2004 of the Governor of the State Bank