Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.336 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    8081

    Joint Circular No. 35/2009/TTLT-BTC-BCA dated February 25, 2009 of the Ministry of Finance and the Ministry of Public Security guiding a number of articles of the Government’s Decree No. 103/2008/ND-CP dated September 16, 2008, on compulsory insurance for civil liability of motor vehicle owners

    8082

    Circular No. 01/2009/TT-BXD dated February 25, 2009 of the Ministry of Construction providing for some issues on the grant of House Ownership Certificates and guiding the model contract on trading in apartments under construction investment projects of house dealing organizations

    8083

    Decision No.379/QD-NHNN dated February 24, 2009 of the State Bank of Vietnam on the adjustment of required reserve ratio of credit institutions

    8084

    Decision No. 378/QD-NHNN dated February 24,2009 of the State Bank on the base interest rate in Vietnamese Dong

    8085

    Decision No.30/2009/QD-TTg dated February 23, 2009 of the Prime Minister on supports for laborers who are laid off by enterprises facing difficulties caused by economic decline

    8086

    Decision No. 236/QD-TTg dated February 20, 2009 of the Prime Minister approving the scheme on promotion of Vietnam’s offshore investment

    8087

    Circular No. 32/2009/TT-BTC dated February 19, 2009 of the Ministry of Finance guiding the implementation of tax provisions applicable to organizations and individuals conducting petroleum prospecting, exploration and exploitation activities under the Petroleum Law

    8088

    Circular No. 33/2009/TT-BTC dated February 19, 2009 of the Ministry of Finance guiding preferential import duty rates applicable to gasoline and oil1 on the preferential import tariff list

    8089

    Decision No. 24/2009/QD-TTg dated February 17, 2009 of the Prime Minister promulgating the Regulation on trading in duty-free goods

    8090

    Circular No. 02/2009/TT-BKH dated February 17, 2009 of the Ministry of Planning and Investment guiding the making of bidding plans