Văn bản tiếng Anh - Tra cứu văn bản pháp luật bằng tiếng Anh

Có tất cả 19.338 văn bản
Bộ lọc: Lọc nâng cao
Lĩnh vực tra cứu arow
Tình trạng hiệu lực arow

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản

Loại văn bản arow
  • Tất cả
  • Hiến pháp
  • Luật
  • Pháp lệnh
  • Nghị định
  • Quyết định
  • Thông tư
  • Thông tư liên tịch
  • Nghị quyết
  • Chỉ thị
  • Công văn
  • Quy chế
  • Nghị định thư
  • Quy định
  • Hướng dẫn
  • Sắc lệnh
  • Sắc luật
  • Thông báo
  • Điều lệ
  • Thông tri
  • Thoả thuận
  • Tuyên bố chung
  • Lệnh
  • Biên bản
  • Chương trình
  • Thoả ước
  • Công điện
  • Nghị quyết liên tịch
  • Thư trao đổi
  • Ý định thư
  • Kế hoạch
  • Thông cáo
  • Báo cáo
  • Kế hoạch liên tịch
  • Thông báo liên tịch
  • Tờ trình
  • Đính chính
  • Bản ghi nhớ
  • Sao lục
  • Chỉ thị liên tịch
  • Bộ luật
  • Văn bản hợp nhất
  • Quy chế phối hợp
  • Công ước
  • Quy trình
  • Kết luận
  • Đề án
  • Hiến chương
  • Hiệp định
  • Hiệp ước
  • Hướng dẫn liên ngành
  • Phương án
  • Giải đáp
  • Điều ước quốc tế
  • Cam kết
  • Quy trình hệ thống điện
Cơ quan ban hành arow
    1871

    Circular No. 42/2021/TT-BGDDT dated December 30, 2021 of the Ministry of Education and Training prescribing education and training database

    1872

    Resolution No. 12/2021/UBTVQH15 dated December 30, 2021 of the National Assembly Standing Committee on allowing the application of a number of health-related mechanisms and policies for the prevention and control of COVID-19 pandemic

    1873

    Decision No. 2234/QD-TTg dated December 30, 2021 of the Prime Minister approving the Plan on implementation of the International Labor Organization’s (ILO) Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labor

    1874

    Decision No. 2239/QD-TTg dated December 30, 2021 of the Prime Minister on approval of the Vocational Education Development Strategy in the 2021-2030 period with the vision towards 2045

    1875

    Circular No. 22/2021/TT-NHNN dated December 29, 2021 of the State Bank of Vietnam on retention periods of records and materials formed in the course of operation of the State Bank of Vietnam

    1876

    Circular No. 29/2021/TT-BLDTBXH dated December 28, 2021 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs providing criteria for labor classification based on working conditions

    1877

    Circular No. 28/2021/TT-BLDTBXH dated December 28, 2021 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs detailing and guiding a number of articles of the Law on Occupational Safety and Health regarding the regimes for employees subject to occupational accidents and diseases

    1878

    Decree No. 122/2021/ND-CP dated December 28, 2021 of the Government on penalties for administrative violations against regulations on planning and investment

    1879

    Decree No. 125/2021/ND-CP dated December 28, 2021 of the Government providing penalties for administrative violations against regulations on gender equality

    1880

    Circular No. 11/2021/TT-BTP dated December 28, 2021 of the Ministry of Justice amending and supplementing a number of articles of the Minister of Justice’s Circular No. 21/2011/TT-BTP of November 21, 2011, on the management of foreign child adoption offices in Vietnam