Đã có văn bản hợp nhất Luật Bảo hiểm y tế từ 5 văn bản

Văn phòng Quốc hội đã ban hành Văn bản hợp nhất Luật Bảo hiểm y tế, số 46/VBHN-VPQH, ngày 10/12/2018.

Văn bản này được hợp nhất từ 5 văn bản sau:

- Luật Bảo hiểm y tế số 25/2008/QH12 ngày 14 tháng 11 năm 2008 của Quốc hội, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2009;

-  Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp sửa đổi, số 32/2013/QH13 ngày 19 tháng 6 năm 2013 của Quốc hội, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2014;

- Luật Bảo hiểm y tế sửa đổi, số 46/2014/QH13 ngày 13 tháng 6 năm 2014 của Quốc hội, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2015;

văn bản hợp nhất luật bảo hiểm y tế
Chính thức có văn bản hợp nhất Luật Bảo hiểm y tế (Ảnh minh họa)

 

- Luật Phí và lệ phí năm 2015, số 97/2015/QH13 ngày 25 tháng 11 năm 2015 của Quốc hội, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017;

- Luật sửa đổi, bổ sung 37 luật có liên quan đến quy hoạch, số 35/2018/QH14 ngày 20 tháng 11 năm 2018 của Quốc, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2019.

Hiện tại, LuatVietnam đã bổ sung một tính năng mới cho từng văn bản là Nội dung MIX. Tương tự như Văn bản hợp nhất, Nội dung MIX giúp người đọc nắm bắt toàn bộ các quy định hiện hành còn hiệu lực và các quy định mới của văn bản, cho dù văn bản đó đã qua nhiều lần sửa đổi, bổ sung. Bạn đọc có thể xem Nội dung MIX của Luật Bảo hiểm y tế tại đây.

Hậu Nguyễn

1900 6192 để được giải đáp qua tổng đài
090 222 9061 để sử dụng dịch vụ Luật sư tư vấn (CÓ PHÍ)
Đánh giá bài viết:
Bài viết đã giải quyết được vấn đề của bạn chưa?
Rồi Chưa

Tin cùng chuyên mục

Công văn 5691/BNV-TCBC: Biên chế viên chức cấp xã giai đoạn 2027-2031 xác định theo vị trí việc làm, khối lượng công việc

Công văn 5691/BNV-TCBC: Biên chế viên chức cấp xã giai đoạn 2027-2031 xác định theo vị trí việc làm, khối lượng công việc

Công văn 5691/BNV-TCBC: Biên chế viên chức cấp xã giai đoạn 2027-2031 xác định theo vị trí việc làm, khối lượng công việc

Công văn 5691/BNV-TCBC ngày 06/6/2026 của Bộ Nội vụ đã hướng dẫn một số nội dung liên quan đến đơn vị sự nghiệp công lập cung ứng các dịch vụ sự nghiệp công cơ bản, thiết yếu đa ngành, đa lĩnh vực ở cấp xã.

Văn phòng đại diện của cơ quan báo chí phải có ít nhất 2 nhà báo thường trú từ 01/7/2026

Văn phòng đại diện của cơ quan báo chí phải có ít nhất 2 nhà báo thường trú từ 01/7/2026

Văn phòng đại diện của cơ quan báo chí phải có ít nhất 2 nhà báo thường trú từ 01/7/2026

Thông tư 13/2026/TT-BVHTTDL của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định về điều kiện, hoạt động, hồ sơ thông báo thành lập cơ quan thường trú, văn phòng đại diện, cử phóng viên thường trú và mẫu giấy giới thiệu khi hoạt động nghiệp vụ báo chí, ban hành ngày 03/6/2026.

Đơn vị sự nghiệp công lập cấp xã phải xây dựng vị trí việc làm trước khi có Nghị định mới

Đơn vị sự nghiệp công lập cấp xã phải xây dựng vị trí việc làm trước khi có Nghị định mới

Đơn vị sự nghiệp công lập cấp xã phải xây dựng vị trí việc làm trước khi có Nghị định mới

Đây là nội dung đề cập tại Công văn 5691/BNV-TCBC ngày 06/6/2026 hướng dẫn về đơn vị sự nghiệp công lập cung ứng các dịch vụ sự nghiệp công cơ bản, thiết yếu đa ngành, đa lĩnh vực ở cấp xã.

Công văn 5691/BNV-TCBC: UBND cấp xã được quyết định thành lập, giải thể đơn vị sự nghiệp công lập thuộc cấp xã

Công văn 5691/BNV-TCBC: UBND cấp xã được quyết định thành lập, giải thể đơn vị sự nghiệp công lập thuộc cấp xã

Công văn 5691/BNV-TCBC: UBND cấp xã được quyết định thành lập, giải thể đơn vị sự nghiệp công lập thuộc cấp xã

Bộ Nội vụ vừa có Công văn 5691/BNV-TCBC ngày 06/6/2026 hướng dẫn về đơn vị sự nghiệp công lập cung ứng các dịch vụ sự nghiệp công cơ bản, thiết yếu đa ngành, đa lĩnh vực ở cấp xã.

Bỏ kiểm tra nghiệm thu phòng cháy chữa cháy với công trình, phương tiện (dự kiến)

Bỏ kiểm tra nghiệm thu phòng cháy chữa cháy với công trình, phương tiện (dự kiến)

Bỏ kiểm tra nghiệm thu phòng cháy chữa cháy với công trình, phương tiện (dự kiến)

Nội dung này được đề xuất tại dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ; Luật Phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ đang được lấy ý kiến.