Tham dự buổi tọa tàm có Ban biên tập Tạp chí Vietnam Law & Legal Forum gồm bà Cao Thị Mai Phượng, Tổng biên tập; bà Lê Hải Triều, Phó tổng biên tập; bà Hoàng Thị Hoài Thu, Trưởng phòng Tổng hợp-Kiểm tra-Pháp chế, Thông tấn xã Việt Nam; ông Nguyễn Thanh Tùng, Phó trưởng phòng Nghiên cứu ứng dụng, Trung tâm Kỹ thuật Thông tấn, Thông tấn xã Việt Nam cùng Trưởng, phó phòng Biên tập-Biên dịch và các Biên tập viên.
Về phía Luật Việt Nam có ông Trần Văn Trí, Giám đốc và bà Dương Thị Quỳnh Hoa, Phó giám đốc công ty cùng đại diện các phòng dịch vụ.
Năm 2024, là thời điểm đánh dấu 30 năm ngày thành lập Tạp chí Vietnam Law & Legal Forum. Tạp chí ra số đầu tiên vào tháng 09/1994, thực hiện thông tin đối ngoại, chủ trương, đường lối của Đảng và chính sách pháp luật của Nhà nước cũng như các thông tin về cải thiện môi trường đầu tư, kinh doanh đáp ứng nhu cầu thông tin về tiếng Anh của các cơ quan tổ chức và các nhà đầu tư nước ngoài.
Tạp chí Vietnam Law & Legal Forum là đơn vị dịch văn bản pháp luật sang tiếng Anh và là đơn vị duy nhất được Chính phủ giao xuất bản Công báo tiếng Anh. Từ năm 2009 đến nay, tòa soạn hợp tác với Công ty Cổ phần Truyền thông Việt Nam cung cấp dịch vụ văn bản tiếng Anh trên website LuatVietnam.vn.
Theo bà Dương Thị Quỳnh Hoa, Phó giám đốc Công ty Cổ phần Truyền thông Luật Việt Nam, các bản dịch văn bản tiếng Anh của tòa soạn Vietnam Law & Legal Forum luôn được khách hàng của LuatVietnam tin cậy và đánh giá cao, đây cũng được xem là nguồn bản dịch uy tín tại Việt Nam hiện nay. Tại buổi tọa đàm bà Hoa cũng đã tổng quan hoạt động hợp tác cũng như mối quan hệ đối tác mật thiết, gắn bó, chân thành giữa hai đơn vị.
Bà Cao Thị Mai Phượng, Tổng biên tập Tạp chí Vietnam Law & Legal Forum cho biết mục đích cuộc gặp mặt là nhằm thắt chặt sự hợp tác giữa 02 bên. Buổi gặp mặt cũng là động lực đánh thức cảm xúc của phóng viên khi làm tin và làm thông tin khi tiếp xúc với môi trường mới như tại LuatVietnam. Bà Phượng cũng mong rằng hai đơn vị sẽ có sự hợp tác chặt chẽ và hiệu quả hơn trong chặng đường sắp tới.
Trong buổi tọa đàm, ông Trần Văn Trí, Giám đốc Công ty Cổ phần Truyền thông Luật Việt Nam đã thông tin về xu hướng ứng dụng trí tuệ nhân tạo (AI), đồng thời giới thiệu về ứng dụng AI trong tư vấn pháp luật. Đây cũng là nội dung chủ đạo trong buổi giao lưu về chuyển đổi số công tác truyền thông, phổ biến pháp luật.
Cùng với xu hướng tiếp cận và ứng dụng trí tuệ nhân tạo đang ngày một lớn mạnh trên toàn cầu, LuatVietnam chính thức ra mắt Trợ lý ảo AI vào đầu tháng 5/2024 với mong muốn mang đến giải pháp đột phá cho cộng đồng pháp lý.
và trợ lý ảo AI luật.
AI Luật được tạo ra không chỉ là một công cụ tra cứu thông tin pháp lý thông minh, mà còn là “trợ lý ảo” đắc lực, giúp người dùng tiết kiệm hơn 60% thời gian và nhân lực, nâng cao hiệu suất công việc.
Tại buổi tọa đàm, Ban biên tập Tạp chí Vietnam Law & Legal Forum cùng các Biên tập viên cũng đã trải nghiệm, dùng thử trợ lý ảo AI của LuatVietnam, thông qua việc đặt câu hỏi về pháp lý để AI phản hồi câu trả lời. AI Luật được đánh giá là một sản phẩm hữu ích, được kỳ vọng sẽ làm tốt vai trò của một “trợ lý”, giúp người dùng truy vấn các thông tin một cách nhanh nhất. Đặc biệt, với lợi thế sở hữu nguồn dữ liệu văn bản pháp luật cập nhật đầy đủ từ năm 1945 đến nay cùng với nguồn lực về Công nghệ của LuatVietnam.
Ứng dụng công nghệ AI & Machine Learning, AI Luật được huấn luyện dựa trên dữ liệu của hàng trăm văn bản pháp luật liên quan, có khả năng đưa ra câu trả lời đáng tin cậy, đầy đủ căn cứ pháp lý một cách nhanh chóng với văn phong tự nhiên như người “thật”.
Đăng ký, trải nghiệm AI Luật phiên bản 1.0.1 hỗ trợ giải đáp ở 17 lĩnh vực.