Công văn 7924/BTC-TCHQ của Bộ Tài chính về việc sử dụng hóa đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công văn 7924/BTC-TCHQ
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 7924/BTC-TCHQ |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn |
Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 16/06/2014 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí |
tải Công văn 7924/BTC-TCHQ
BỘ TÀI CHÍNH -------- Số: 7924/BTC-TCHQ V/v: Sử dụng hóa đơn khi làm thủ tục xuất khẩu, quyết toán thuế | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ------------------------ Hà Nội, ngày 16 tháng 06 năm 2014 |
Kính gửi: | - Cục Hải quan các tỉnh, thành phố; - Cục Thuế các tỉnh, thành phố. |
Nơi nhận: - Như trên; - Bộ trưởng (để báo cáo); - Tổng cục Thuế, Vụ PC, Vụ CST (để ph/hợp); - Lưu: VT, TCHQ (109). | KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
THE MINISTRY OF FINANCE
Official Dispatch No.7924/BTC-TCHQ dated June 16, 2014 of the Ministry of Finance on using of invoice when performing the procedures for export and tax finalization
To: | - Customs Department of provinces and cities; |
The Ministry of Finance has received official dispatches from a number of Departments of Taxation of provinces and cities to report on the difficulties in using invoices of sales of goods and supply of exporting services upon application of Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 guiding Decree No. 04/2014/ND-CP dated January 17, 2014 of the Government. With respect to this issue, the Ministry of Finance has the following opinions:
Following the official Dispatch No. 7310/BTC-TCT dated June 03, 2014 of the Ministry of Finance, the use of invoice when following the procedures for export and tax finalization is as follows:
1.Invoices submitted or produced when performing the customs procedures:
1.1. For cases of goods export, services supply abroad and domestic import and export (excluding domestic import and export of processed products), the enterprises shall submit the following invoices (producing the original for comparison): (1) submitting 01 copy of commercial invoice or export invoice, (2) submitting 01 copy of VAT;
1.2. For domestic export of processed products, intermediary processed products or products exported to export processing enterprises, to the non-tariff areas: enterprises shall submit 01 copy of VAT invoice or export invoice and produce the original for comparison;
2. When preparing documents for tax report or tax finalization with the tax management agencies, enterprises shall submit and produce VAT invoice or export invoice;
In case of using export invoice, enterprises shall comply with the provisions specified in Clause 3, Article 32 of Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance;
The above instructions from the Ministry of Finance are given to the Customs Departments and Departments of Taxation to instruct enterprises to settle such arising difficulties;
For the Minister
The Deputy Minister
Do Hoang Anh Tuan
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây