Công văn 4503/TCT-PCCS của Tổng cục Thuế về việc thuế GTGT vận tải quốc tế

thuộc tính Công văn 4503/TCT-PCCS

Công văn 4503/TCT-PCCS của Tổng cục Thuế về việc thuế GTGT vận tải quốc tế
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:4503/TCT-PCCS
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Duy Khương
Ngày ban hành:09/12/2005
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION’S
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 4503/TCT-PCCS
Hanoi, December 09, 2005
 
OFFICIAL LETTER
REGARDING VALUE ADDED TAX (VAT) ON INTERNATIONAL TRANSPORTATION
To: Hoang Gia International Transportation Limited Company
In reply to Official Letter No. 021105/RIM of November 8, 2005, of Hoang Gia International Transportation Limited Company, regarding VAT on international transport services, the General Department of Taxation gives the following opinions:
1. VAT on international transport activities:
Point 22, Section II, Part A of the Finance Ministry's Circular No. 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000, and Point 23, Section II, Part A of the Finance Ministry's Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding the implementation of the Government's Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, which details the implementation of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law stipulates: "International transportation includes transportation by foreign countries or domestic transportation business establishments engaged in cargo or passenger transportation from Vietnam to foreign countries or vice versa, or cargo transportation between foreign ports."
Based on the above-said guidance, on March 11, 2004, the General Department of Taxation issued Official Letter No. 639 TCT/PCCS responding to the Vietnam Investment Review on international transportation activities of Hoang Gia International Transport Limited Company. Accordingly, cargo transportation with package charges (for packing, domestic transportation and international transportation) from Vietnam to foreign countries or vice versa in the form of door-to-door, port-to-port or door-to-port is not subject to VAT. Hoang Gia International Transport Limited Company shall, therefore, not have the input VAT related to these international transportation activities credited or refunded but shall account it as the Company's business expenses.
2. Tax related to contractors:
According to Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005, guiding tax regimes applicable to foreign organizations without Vietnamese legal person status and foreign individuals doing business or earning incomes in Vietnam, where foreign-based agents, on Hoang Gia International Transport Limited Company's behalf, provide services of delivering goods to customers' homes in foreign countries, the charges earned by the foreign agents for such delivery shall be subject to business income tax (BIT).
Because the goods delivery agents are not present in Vietnam, Hoang Gia International Transport Limited Company shall declare and pay BIT on its agents' behalf under the guidance at Point 2, Section II, Part B, and Point 1, Section II, Part C, of the Finance Ministry's Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005.
The General Department of Taxation hereby notifies Hoang Gia International Transport Limited Company thereof for compliance.

  
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 4503/TCT-PCCS DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất