Công văn 4321/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với DN được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ

thuộc tính Công văn 4321/TCT-ĐTNN

Công văn 4321/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với DN được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:4321/TCT-ĐTNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Văn Huyến
Ngày ban hành:29/11/2005
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE FINANCE MINISTRY
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No.: 4321/TCT-DTNN
On: Guiding the transfer of losses of enterprises allowed to practice foreign-currency accounting
Hanoi, November 29, 2005
 
To: The Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province
In response to Official Letter No. 3577/CT-DN3 of October 14, 2005, of the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province, requesting guidance on the transfer of losses of enterprises allowed to practice foreign-currency accounting, the General Department of Taxation gives the following opinions:
Where an enterprise has obtained the Finance Ministry’s written permission for practicing accounting in the US dollar, it shall practice accounting in the foreign currency. Particularly for tax declaration and payment, amounts in the US dollar must be converted into Vietnam dong at the exchange rate applicable at the time of tax payment.
Companies suffering from business losses shall determine their losses in foreign currency when registering the transfer of losses with the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province and also effect such transfer in foreign currency.
The General Department of Taxation gives the aforesaid guidance to the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province for the latter’s knowledge and compliance.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 4321/TCT-DTNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất