Công văn 350/TCT/PCCS của Tổng cục Thuế về việc lập mẫu tờ khai thuế GTGT và thuế TNDN

thuộc tính Công văn 350/TCT/PCCS

Công văn 350/TCT/PCCS của Tổng cục Thuế về việc lập mẫu tờ khai thuế GTGT và thuế TNDN
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:350/TCT/PCCS
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Duy Khương
Ngày ban hành:25/01/2005
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 350/TCT/PCCS
Subject: completion of VAT and BIT declaration forms
Hanoi, January 25, 2005
 
To: Provincial/municipal Tax Departments
On December 27, 2004, the Finance Ministry issued Circular No. 127/2004/TT-BTC, amending its Circular No. 127/2003/TT-BTC of December 22, 2003 and Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004 on value added tax (VAT) declaration forms and guidance on the completion thereof; and Circular No. 128/2004/TT-BTC, amending its Circular No. 127/2003/TT-BTC of December 22, 2003 and Circular No. 88/2004/TT-BTC of September 1, 2004, on business income tax (BIT) self-settlement declaration forms and guidance on the completion thereof. For application of the two above-mentioned Circulars, the General Department of Taxation provides the following guidance:
1. Concerning the application of VAT declaration forms and BIT self-settlement declaration forms:
a/ The application of VAT declaration forms and guidance on the completion thereof under the Finance Ministry’s Circular No. 127/2004/TT-BTC of December 27, 2004, takes effect 15 days after January 7, 2005 (date of its publication in Official Gazette, issues No. 7 + 8)
In 2004 enterprises which need VAT adjustment for the whole year of 2004 shall use the yearly VAT adjustment declaration form under the Finance Ministry’s Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004, amending and supplementing Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, which guides the application of the Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, detailing the application of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law. The data on adjusted VAT figures in the 2004 VAT adjustment declarations shall be used for adjustment of the VAT declarations of February 2005. Enterprises which make adjustment declarations beyond the above time limit shall make up it to the declarations of the month when the yearly adjustment declarations are completed.
b/ The application of BIT self-settlement declaration forms and guidance on the completion thereof under the Finance Ministry’s No. 128/2004/TT-BTC of December 27, 2004, takes effect 15 days after January 12, 2005 (date of its publication in Official Gazette, Issues No. 11 + 12), and shall apply to the 2004 BIT settlement by all enterprises (including those are under the self-assessment with BIT).
2. The Taxation Departments are requested to organize communication, training and provide guidance on the completion of tax declaration forms for all enterprises to make VAT and BIT declarations properly with the forms provided for in the said Circulars and the guidance in this Official Letter.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 350/TCT/PCCS DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất