Công văn 3235/TCT-TNCN của Tổng cục Thuế về việc quyết toán thuế thu nhập cá nhân

thuộc tính Công văn 3235/TCT-TNCN

Công văn 3235/TCT-TNCN của Tổng cục Thuế về việc quyết toán thuế thu nhập cá nhân
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:3235/TCT-TNCN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Tạ Thị Phương Lan
Ngày ban hành:20/07/2016
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TNG CỤC THUẾ
-------
Số: 3235/TCT-TNCN
V/v: Quyết toán thuế TNCN.
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 20 tháng 7 năm 2016
 
 
Kính gửi: Cục Thuế tỉnh Hòa Bình
 
Trả lời công văn số 2290/CT-TNCN ngày 20/5/2016 của Cục thuế tỉnh Hòa Bình đề nghị hướng dẫn về quyết toán thuế TNCN, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
- Tại điểm c, khoản 2, Điều 2 Thông tư số 111/2013/TT-BTC ngày 15/8/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn:
“c)Tiền thù lao nhận được dưới các hình thức như: tiền hoa hồng đại lý bán hàng hóa, tiền hoa hồng môi giới; tiền tham gia các đề tài nghiên cứu khoa học, kỹ thuật; tiền tham gia các dự án, đề án; tiền nhuận bút theo quy định của pháp luật về chế độ nhuận bút; tiền tham gia các hoạt động giảng dạy; tiền tham gia biểu diễn văn hóa, nghệ thuật, thể dục, thể thao; tiền dịch vụ quảng cáo, tiền dịch vụ khác, thù lao khác.”
- Tại điểm i, khoản 1, Điều 25 Thông tư số 111/2013/TT-BTC ngày 15/8/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn:
“i) Khấu trừ thuế đối với một số trường hợp khác
Các tổ chức, cá nhân trả tiền công, tiền thù lao, tiền chi khác cho cá nhân cư trú không ký hợp đồng lao động (theo hướng dẫn tại điểm c, d, khoản 2, Điều 2 Thông tư này) hoặc ký hợp đồng lao động dưới ba (03) tháng có tổng mức trả thu nhập từ hai triệu (2.000.000) đồng/lần trở lên thì phải khấu trừ thuế theo mức 10% trên thu nhập trước khi trả cho cá nhân.”
- Tại điểm a.3, khoản 1, Điều 21 Thông tư số 92/2015/TT-BTC ngày 15/6/2015 của Bộ Tài chính hướng dẫn:
“a.3) Khai quyết toán thuế
Cá nhân cư trú có thu nhập từ tiền lương, tiền công có trách nhiệm khai quyết toán thuế nếu có số thuế phải nộp thêm hoặc có số thuế nộp thừa đề nghị hoàn hoặc bù trừ vào kỳ khai thuế tiếp theo trừ các trường hợp sau:
- Cá nhân có số thuế phải nộp nhỏ hơn số thuế đã tạm nộp mà không có yêu cầu hoàn thuế hoặc bù trừ thuế vào kỳ sau.
…”
Căn cứ hướng dẫn nêu trên trường hợp cá nhân kinh doanh nộp thuế theo hình thức khoán, đồng thời có thêm thu nhập từ việc bán thẻ, sim và cung cấp một số dịch vụ khác cho Chi nhánh Công ty Viettel Hòa Bình thì khoản thu nhập nhận được từ Chi nhánh Công ty Viettel Hòa Bình nêu trên được xác định là thu nhập từ tiền lương, tiền công. Cá nhân chỉ thực hiện quyết toán thuế TNCN đối với thu nhập từ tiền lương, tiền công vào cuối năm để được hoàn thuế nếu tổng thu nhập từ tiền lương, tiền công trong năm chưa đến mức phải nộp thuế TNCN.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục Thuế tỉnh Hòa Bình được biết./.
 

Nơi nhận:
- Như trên;
- PC, CS;
- Website TCT;
- Lưu: VT, TNCN.
TL. TNG CỤC TRƯỞNG
KT. VTRƯỞNG VỤ QL THUẾ TNCN
PHÓ V
TRƯỞNG




Tạ Thị
Phương Lan
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 3235/TCT-TNCN
Re: Guidance on dossiers and procedures for refund of income tax on high-income earners
Hanoi, August 26, 2008
 
To: Provincial Tax Offices
The General Department of Taxation has recently received Provincial Tax Offices’ reports on problems related to dossiers and procedures for refund of income tax on high-income earners. Regarding this issue, the General Department of Taxation guides the implementation as follows:
1. Income tax withholding vouchers, receipts of income tax on high-income earners
1.1. Point 6, Section I, Part G of the Finance Ministry's Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the implementation of, a number of articles of the Tax Administration Law, and the Government's Decree No. 85/ND-CP of May 25, 2007, detailing the implementation of a number of articles of the Tax Administration Law, stipulates that a dossier of refund of income tax on high-income earners comprises “…- income tax withholding vouchers; income tax receipts (originals)…”
However, some individuals have lost original income tax withholding vouchers and/or income tax receipts in force majeure events. To facilitate and encourage taxpayers to fulfill their tax obligations, individuals may use in their tax refund dossiers copies of income tax receipts or income tax withholding vouchers, which are certified as true copies by the income payer, enclosed with a written commitment that they shall take responsibility before law for the accuracy and truthfulness of these copies.
1.2. Under Point 2.1, Section IV of the Finance Ministry's Circular No. 81/2004/TT-BTC of August 13, 2004, guiding the income tax on high-income earners, an income payer shall: “issue income tax receipts to individuals at their request and issue income tax withholding vouchers to individuals so as to certify the income tax amount already withheld by the income payer.”
So, when an income payer issues income tax withholding vouchers and income tax receipts to an individual later than the year of tax finalization, but have certified his/her tax withholding of the year of tax finalization, these certified documents may be used his/her in dossiers of personal income tax refund.
2. Personal income tax refund for individuals being multilevel sale agents and post-office agents is a particular case where a large number of agents having paid a 10% tax have a total taxable income of less than VND 60 million/year, resulting in tax refund for a large number of taxpayers. For unified settlement, the General Department of Taxation gives the following specific guidance:
- Individuals being multilevel sale agents or post-office agents whose total annual income is estimated at under VND 60 million shall make a written request to the multilevel business organization or post office for not withholding a 10% tax, and simultaneously send a written request to the tax agency of the locality where they reside (made according to the attached form). At the end of a year, the multilevel business organization or post office shall send to the Provincial Tax Office a statement listing the names and tax identification numbers of, and amounts paid to, these agents for the Provincial Tax Office’s management and examination.
- When a multilevel business organization or post office has withheld a 10% tax from its agents whose incomes earned from agent commissions and other incomes (if any) are under VND 60 million/year, the agents shall collect tax withholding vouchers, prepare tax refund dossiers according to the Finance Ministry's Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007 (declaration on personal income tax finalization made according to Form No. 06A/TNCN or No. 06B/TNCN attached to Circular No. 60/2007/TT-BTC) and send them to the multilevel sale organization or post office. Individual agents shall take responsibility before law for the accuracy and truthfulness of their declared statistics.
A multilevel business organization or post office shall gather tax declaration forms, and determine the incomes it has paid to, and the tax amounts it has withheld from, individuals during the year, make a list of individuals entitled to tax refund and send it to the responsible tax agency. The tax administration agency shall, based on the amount proposed for refund by the multilevel business organization or post office, issue a decision to collectively refund taxes to the organization’s account. The organization or post office shall refund taxes to its agents individually.
The General Department of Taxation informs Provincial Tax Offices thereof for compliance.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Le Hong Hai
 
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
…………., date …… month …… year ..…
REQUEST FOR NON-WITHHOLDING OF 10% PERSONAL INCOME TAX
(Form attached to Official Letter No…../TCTT-TNCN dated …. of the General Department of Taxation)
To: (Name of income payer responsible for withholding a 10% tax) ……
My name is: ……………………………………………………………...
Occupation: ………………………………………………………………
Address of residence: …………………………………………………….
Tax identification number: ……………………………………………….
My total income (of the year preceding the year of request) …… is …….
I estimate that my total income of the year …. is under VND 60 million. I request ……………… not to withhold a 10% tax on the income paid to me.
At the end of the year, if my total annual income is over VND 60 million, I will declare and pay income tax on high-income earners at the Tax Department of … province/city where I reside.
With sincere thanks,
 

 
Request maker
(Signature and full name)
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 3235/TCT-TNCN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất