Công văn 1824/TCT-CS của Tổng cục Thuế về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với sản phẩm khuôn tạo thân giầy

thuộc tính Công văn 1824/TCT-CS

Công văn 1824/TCT-CS của Tổng cục Thuế về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với sản phẩm khuôn tạo thân giầy
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1824/TCT-CS
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Duy Khương
Ngày ban hành:13/05/2008
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 1824/TCT-CS
Hanoi, May 13, 2008
 
OFFICIAL LETTER
ON VALUE ADDED-TAX (VAT) RATES OF SHOE LASTS
To: Provincial/municipal Tax Departments
The General Department of Taxation has received Official Letters of several enterprises and Tax Departments, requesting guidance on setting problems related to value-added tax rates of shoe lasts. Concerning this matter, the General Department of Taxation gives the following opinions:
Pursuant to Point 2.22, Section II, Part B of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding value-added tax.
Point 2.22, Section II, Part B of the Finance Ministry’s Circular No. 32/2007/TT-BTC of April 9, 2007, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, and Decree No. 148/2004/ND-CP of July 23, 2004, detailing the implementation of the Value-Added Tax Law and the Law Amending and Supplementing a number of Articles of the Value-Added Tax Law stipulates: “Molds of all kinds, including those used as tools for production of commodity products shaped by molds, such as molds of machine parts, molds for production of assorted tubes” shall be subject to the VAT rate of 5%.
According to the above guidance, lasts (molds for shaping shoes), regardless of their materials, shall be subject to the VAT rate of 5%.
The General Department of Taxation would like to notify such to provincial/municipal Tax Departments for compliance and provision of guidance on implementation to business establishments.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 1824/TCT-CS DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất