Công văn 1648/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc thuế đối với nhà thầu nước ngoài

thuộc tính Công văn 1648/TCT-ĐTNN

Công văn 1648/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc thuế đối với nhà thầu nước ngoài
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1648/TCT-ĐTNN
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Văn Huyến
Ngày ban hành:09/05/2006
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 1648/TCT-DTNN
On taxes applicable to foreign contractors
Hanoi, May 9, 2006
 
To: But Son Cement Company
In response to Official Letter No. 512/BUSOCO-BDA.06 dated April 21, 2006 of But Son Cement Company, inquiring about the application of taxes to foreign contractors, the General Department of Taxation gives the following opinions:
1. Regarding value added tax (VAT) and business income tax (BIT):
Under the Finance Ministry's Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005, guiding taxes applicable to foreign organizations without Vietnamese legal person status and foreign individuals doing business or earning incomes in Vietnam, which took effect on February 16, 2005 and replaced the Finance Ministry's Circular No. 169/1998/TT-BTC of December 22, 1998, contracts signed after the effective date of Circular No. 05/2005/TT-BTC for supply of goods accompanied with such services as installation, test operation, warranty, maintenance, replacement, training and other services shall be liable to VAT and BIT according to the provisions of this Circular.
According to the aforesaid provisions, foreign contractors that jointly perform contractual package 1 for "supply of designs, equipment, supplies and technical services for projects on the second chain of But Son Cement Plant," supplying equipment in complete chains accompanied with technical services and services of engineering and supervising the construction, installation, manufacture and test operation of the whole chain, shall be liable to pay VAT and BIT according to the provisions of this Circular.
Where the values of machinery, equipment and services in the contract can be separately accounted, the applicable VAT or BIT rate shall be based on the turnover liable to VAT or BIT from each business operation conducted by a foreign contractor under the contract. Specifically as follows:
- For the supply of equipment in complete technological chains: The VAT rate of 10% and the BIT rate of 1% on taxable turnover applicable to commercial authorities shall apply. If machinery and equipment in the technological chain for creation of fixed assets of But Son Cement Company cannot be manufactured at home yet, the value of such equipment and chain shall be excluded upon determining VAT-liable turnover.
- For services of engineering, supervision, installation, manufacture and test operation of equipment: The VAT rate shall apply to 50% of taxable turnover and the BIT rate of 5% on taxable turnover applicable to services shall apply.
Where the values of machinery, equipment and services cannot be separately accounted, the BIT rate of 2% and the VAT rate applicable to the business line subject to the highest tax rate shall apply to the whole contract value.
The responsibility to pay aforesaid VAT and BIT amounts shall rest with foreign contractors. Where foreign contractors do not practice the Vietnamese accounting regime, But Son Cement Company shall be responsible for withholding, declaring and paying such tax amounts into the state budget on foreign contractors' behalf before making payments to these contractors.
2. Regarding personal income tax (PIT):
Individuals working for foreign contractors shall pay PIT for incomes generated in the course of performing jobs of projects according to the provisions of the Ordinance on Income Tax on High Income-Earners and current guiding documents.
Above is the General Department of Taxation's answer to But Son Cement Company's inquiry, for the latter's knowledge and compliance.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 1648/TCT-DTNN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất